Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Rund fünfzig lokale Produzenten und Handwerker beleben die Umgebung des Freiheitsbaums mit lokalen Farben und Düften. Produkte aus der Region, Schmuck, Seifen, Textilien, Leder, Süßigkeiten... Und das alles bei Musik mit einem Konzert jeden Abend!
Donnerstag, 6. August: Vintage/Friperie- Konzert Summer Joke
Donnerstag, 6. August: Vintage/Friperie- Konzert Summer Joke
Français (France) Une cinquantaine de producteurs et artisans locaux animent les pourtours de l'arbre de la Liberté avec couleurs et senteurs locales. Produits du terroir, bijoux, savons, textiles, cuirs, bonbons... Le tout en musique avec concert chaque soir !
Jeudi 6 août : Vintage/Friperie- concert Summer Joke
Jeudi 6 août : Vintage/Friperie- concert Summer Joke
Italien (Italie) Circa cinquanta produttori e artigiani locali daranno vita ai colori e ai profumi del territorio intorno all'Albero della Libertà. Prodotti locali, gioielli, saponi, tessuti, cuoio, dolciumi... Il tutto con musica dal vivo ogni sera!
Giovedì 6 agosto: Vintage/Friperie - Concerto Summer Joke
Giovedì 6 agosto: Vintage/Friperie - Concerto Summer Joke
Espagnol Alrededor de cincuenta productores y artesanos locales darán vida a los colores y aromas locales en torno al Árbol de la Libertad. Productos locales, joyas, jabones, tejidos, cuero, dulces... Y todo ello con música en directo todas las noches
Jueves 6 de agosto: Vintage/Friperie - Concierto Broma de Verano
Jueves 6 de agosto: Vintage/Friperie - Concierto Broma de Verano
Néerlandais (Pays-Bas) Zo'n vijftig lokale producenten en ambachtslieden brengen de lokale kleuren en geuren tot leven rond de Vrijheidsboom. Lokale producten, sieraden, zeep, textiel, leer, snoep... En dat alles met elke avond live muziek!
Donderdag 6 augustus: Vintage/Friperie - Zomer Joke concert
Donderdag 6 augustus: Vintage/Friperie - Zomer Joke concert
Anglais Around fifty local producers and artisans will be bringing the local colours and scents to life around the Tree of Liberty. Local produce, jewellery, soaps, textiles, leather, sweets... And all with live music every evening!
Thursday 6 August: Vintage/Friperie - Summer Joke concert
Thursday 6 August: Vintage/Friperie - Summer Joke concert
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Circa cinquanta produttori e artigiani locali daranno vita ai colori e ai profumi del territorio intorno all'Albero della Libertà. Prodotti locali, gioielli, saponi, tessuti, pelli, dolci... Il tutto a suon di musica, con un concerto ogni sera!
Novità per il 2026
Ogni giovedì, ai piedi della Cattedrale, sarà allestita una nuova area tematica che presenterà una serie di prodotti artigianali e gastronomici:
Giovedì 6 agosto: articoli vintage e di seconda mano
Programma musicale:
Giovedì 6 agosto: Summer Joke, band locale
Novità per il 2026
Ogni giovedì, ai piedi della Cattedrale, sarà allestita una nuova area tematica che presenterà una serie di prodotti artigianali e gastronomici:
Giovedì 6 agosto: articoli vintage e di seconda mano
Programma musicale:
Giovedì 6 agosto: Summer Joke, band locale
Allemand (Allemagne) Rund fünfzig lokale Produzenten und Handwerker beleben die Umgebung des Freiheitsbaums mit ihren lokalen Farben und Düften. Produkte aus der Region, Schmuck, Seifen, Textilien, Leder, Süßigkeiten... Das Ganze wird von Musik begleitet, mit einem Konzert jeden Abend!
Neuheit 2026
Jeden Donnerstag wird am Fuße der Kathedrale ein neuartiger Themenbereich eingerichtet, der verschiedene handwerkliche und gastronomische Welten in den Vordergrund stellt:
Donnerstag, 6. August: Vintage / Secondhandladen
Musikalische Programmgestaltung :
Donnerstag, 6. August: Summer Joke, lokale Band
Neuheit 2026
Jeden Donnerstag wird am Fuße der Kathedrale ein neuartiger Themenbereich eingerichtet, der verschiedene handwerkliche und gastronomische Welten in den Vordergrund stellt:
Donnerstag, 6. August: Vintage / Secondhandladen
Musikalische Programmgestaltung :
Donnerstag, 6. August: Summer Joke, lokale Band
Anglais Around fifty local producers and craftspeople will be bringing the local colours and scents to life around the Tree of Liberty. Local products, jewellery, soaps, textiles, leather, sweets... All to the sound of music, with a concert every evening!
New for 2026
Every Thursday, a new themed area will be set up at the foot of the Cathedral, showcasing a range of crafts and gastronomic delights:
Thursday 6 August: Vintage / Second-hand goods
Musical programme:
Thursday 6 August: Summer Joke, local band
New for 2026
Every Thursday, a new themed area will be set up at the foot of the Cathedral, showcasing a range of crafts and gastronomic delights:
Thursday 6 August: Vintage / Second-hand goods
Musical programme:
Thursday 6 August: Summer Joke, local band
Espagnol Alrededor de cincuenta productores y artesanos locales darán vida a los colores y aromas locales en torno al Árbol de la Libertad. Productos locales, joyas, jabones, tejidos, pieles, dulces... Todo ello al son de la música, ¡con un concierto cada noche!
Novedades 2026
Cada jueves, un nuevo espacio temático se instalará a los pies de la catedral, con una oferta artesanal y gastronómica:
Jueves 6 de agosto: Objetos antiguos y de segunda mano
Programa musical:
Jueves 6 de agosto: Summer Joke, banda local
Novedades 2026
Cada jueves, un nuevo espacio temático se instalará a los pies de la catedral, con una oferta artesanal y gastronómica:
Jueves 6 de agosto: Objetos antiguos y de segunda mano
Programa musical:
Jueves 6 de agosto: Summer Joke, banda local
Français (France) Une cinquantaine de producteurs et artisans locaux animent les pourtours de l'arbre de la Liberté avec leurs couleurs et senteurs locales. Produits du terroir, bijoux, savons, textiles, cuirs, bonbons... Le tout en musique avec un concert chaque soir !
Nouveauté 2026
Tous les jeudis, un espace thématique inédit prendra place au pied de la Cathédrale, mettant à l'honneur différents univers artisanaux et gastronomiques :
Jeudi 6 août : Vintage / Friperie
Programmation musicale :
Jeudi 6 août : Summer Joke, groupe local
Nouveauté 2026
Tous les jeudis, un espace thématique inédit prendra place au pied de la Cathédrale, mettant à l'honneur différents univers artisanaux et gastronomiques :
Jeudi 6 août : Vintage / Friperie
Programmation musicale :
Jeudi 6 août : Summer Joke, groupe local
Néerlandais (Pays-Bas) Zo'n vijftig lokale producenten en ambachtslieden brengen de lokale kleuren en geuren tot leven rond de Vrijheidsboom. Lokale producten, sieraden, zeep, textiel, leer, snoep... En dat alles op de klanken van muziek, met elke avond een concert!
Nieuw voor 2026
Elke donderdag wordt er aan de voet van de kathedraal een nieuw themagebied ingericht met een reeks ambachtelijke en gastronomische lekkernijen:
Donderdag 6 augustus: Vintage / Tweedehands goederen
Muzikaal programma:
Donderdag 6 augustus: Summer Joke, lokale band
Nieuw voor 2026
Elke donderdag wordt er aan de voet van de kathedraal een nieuw themagebied ingericht met een reeks ambachtelijke en gastronomische lekkernijen:
Donderdag 6 augustus: Vintage / Tweedehands goederen
Muzikaal programma:
Donderdag 6 augustus: Summer Joke, lokale band
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Une cinquantaine de producteurs et artisans locaux animent les pourtours de l'arbre de la Liberté avec couleurs et senteurs locales. Produits du terroir, bijoux, savons, textiles, cuirs, bonbons... Le tout en musique avec concert chaque soir !
Jeudi 6 août : Vintage/Friperie- concert Summer Joke
Jeudi 6 août : Vintage/Friperie- concert Summer Joke
Anglais Around fifty local producers and artisans will be bringing the local colours and scents to life around the Tree of Liberty. Local produce, jewellery, soaps, textiles, leather, sweets... And all with live music every evening!
Thursday 6 August: Vintage/Friperie - Summer Joke concert
Thursday 6 August: Vintage/Friperie - Summer Joke concert
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty