<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/3b604d21-819e-3213-a5d2-846ad5164aea"> "ASCOLTANDO IL MUGGITO DEL CERVO "À L'ÉCOUTE DU BRAME DU CERF" "LUISTEREND NAAR HET GELOEI VAN HET HERT "ESCUCHANDO LA BERREA DEL CIERVO "DEM RÖHREN DES HIRSCHES LAUSCHEN" "LISTENING TO THE STAG'S BELLOW Chaque automne, à la saison des amours, la forêt résonne du brame du cerf. Après une présentation du roi de la forêt, un agent de l'ONF vous emmènera vers les places de brame qu'il connaît bien, à la découverte de ce comportement fascinant. Nombre de places très limité. A partir de 12 ans. Réservation obligatoire. Every autumn, during the mating season, the forest resounds with the bellowing of the stag. After an introduction to the king of the forest, an ONF agent will take you to the braying grounds he knows so well, to discover this fascinating behavior. Places are limited. Minimum age 12. Reservations required. Cada otoño, durante la época de celo, el bosque resuena con la berrea del ciervo. Tras una introducción al rey del bosque, un agente de la ONF le llevará a los rebuznos que tan bien conoce, para descubrir este fascinante comportamiento. Plazas muy limitadas. Edad mínima 12 años. Imprescindible reservar. Ogni autunno, durante la stagione degli amori, la foresta risuona del muggito del cervo. Dopo un'introduzione al re della foresta, un agente dell'ONF vi condurrà nelle zone di muggito che conosce bene, per scoprire questo affascinante comportamento. I posti sono molto limitati. Età minima 12 anni. Prenotazione obbligatoria. Jeden Herbst, zur Paarungszeit, ertönt im Wald das Röhren der Hirsche. Nach einer Vorstellung des Königs des Waldes führt Sie ein Mitarbeiter des ONF zu den Brunftplätzen, die er gut kennt, um dieses faszinierende Verhalten zu entdecken. Sehr begrenzte Anzahl an Plätzen. Ab 12 Jahren. Reservierung erforderlich. Elke herfst, tijdens de paartijd, weerklinkt het geloei van het hert in het bos. Na een kennismaking met de koning van het bos neemt een ONF-agent je mee naar de brulgronden die hij zo goed kent, om dit fascinerende gedrag te ontdekken. Plaatsen zijn zeer beperkt. Minimum leeftijd 12 jaar. Reserveren is noodzakelijk. "À L'ÉCOUTE DU BRAME DU CERF"