[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32/1db42269-b296-35e3-8347-a2e89b7085d3", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b2312b6-aa72-387f-ac3a-ca6ec50fcef0" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b2312b6-aa72-387f-ac3a-ca6ec50fcef0" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b2312b6-aa72-387f-ac3a-ca6ec50fcef0", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Danse, vidéo et technologies interactives réinventent \"Le Tour du monde en 80 jours\". Apéro sirop parents-enfants après la séance de 19h30.", "@language": "fr" }, { "@value": "Dans, video en interactieve technologieën geven een nieuwe invulling aan „De reis rond de wereld in 80 dagen“. Na de voorstelling van 19.30 uur is er een borrel met siroop voor ouders en kinderen.", "@language": "nl" }, { "@value": "Dance, video, and interactive technologies reimagine \"Around the World in 80 Days.\" A parent-child syrup reception will follow the 7:30 p.m. performance.", "@language": "en" }, { "@value": "La danza, el vídeo y las tecnologías interactivas reinventan «La vuelta al mundo en 80 días». Aperitivo con sirope para padres e hijos tras la sesión de las 19:30.", "@language": "es" }, { "@value": "Tanz, Video und interaktive Technologien lassen „In 80 Tagen um die Welt“ in neuem Glanz erstrahlen. Nach der Vorstellung um 19:30 Uhr findet ein Sirup-Umtrunk für Eltern und Kinder statt.", "@language": "de" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b6b5f14-d17c-3c16-a0bc-6caaea6dd386" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/66b062ec-d889-3d87-82ec-1b3b251695e4" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Danse, vidéo et technologies interactives réinventent \"Le Tour du monde en 80 jours\". Apéro sirop parents-enfants après la séance de 19h30.", "@language": "fr" }, { "@value": "Dans, video en interactieve technologieën geven een nieuwe invulling aan „De reis rond de wereld in 80 dagen“. Na de voorstelling van 19.30 uur is er een borrel met siroop voor ouders en kinderen.", "@language": "nl" }, { "@value": "Dance, video, and interactive technologies reimagine \"Around the World in 80 Days.\" A parent-child syrup reception will follow the 7:30 p.m. performance.", "@language": "en" }, { "@value": "La danza, el vídeo y las tecnologías interactivas reinventan «La vuelta al mundo en 80 días». Aperitivo con sirope para padres e hijos tras la sesión de las 19:30.", "@language": "es" }, { "@value": "Tanz, Video und interaktive Technologien lassen „In 80 Tagen um die Welt“ in neuem Glanz erstrahlen. Nach der Vorstellung um 19:30 Uhr findet ein Sirup-Umtrunk für Eltern und Kinder statt.", "@language": "de" }, { "@value": "Danza, video e tecnologie interattive reinventano \"Il giro del mondo in 80 giorni\". Aperitivo con sciroppo per genitori e bambini dopo la proiezione delle 19:30.", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "\"Around the World in 80 Days\" comes to life in an immersive show that blends dance, visuals, and interactive technology. \nInspired by the world of Jules Verne, this production takes audiences of all ages on a poetic journey where sounds, videos, and the performers’ movements interact in real time.\nThe 7:30 p.m. performance will be followed by a parent-child cocktail reception.", "@language": "en" }, { "@value": "\"De reis rond de wereld in 80 dagen\" komt tot leven in een meeslepende voorstelling waarin dans, beeldmateriaal en interactieve technologieën worden gecombineerd. \nGeïnspireerd door het universum van Jules Verne neemt deze voorstelling jong en oud mee op een poëtische reis waarin geluiden, video's en de bewegingen van de artiesten in realtime op elkaar inspelen.\nNa de voorstelling van 19.30 uur volgt een aperitief met siroop voor ouders en kinderen.", "@language": "nl" }, { "@value": "\"Il giro del mondo in 80 giorni\" prende vita in uno spettacolo immersivo che unisce danza, immagini e tecnologie interattive. \nIspirata all’universo di Jules Verne, questa creazione accompagna grandi e piccini in un viaggio poetico in cui suoni, video e movimenti degli interpreti si intrecciano in tempo reale.\nLo spettacolo delle 19:30 sarà seguito da un aperitivo con sciroppo per genitori e bambini.", "@language": "it" }, { "@value": "«La vuelta al mundo en 80 días» cobra vida en un espectáculo inmersivo que combina danza, imágenes y tecnologías interactivas. \nInspirada en el universo de Julio Verne, esta creación lleva a grandes y pequeños a un viaje poético en el que los sonidos, los vídeos y los movimientos de los intérpretes se complementan en tiempo real.\nTras la representación de las 19:30 h tendrá lugar un aperitivo para padres e hijos.", "@language": "es" }, { "@value": "\"Le Tour du monde en 80 jours\" prend vie dans un spectacle immersif mêlant danse, images et technologies interactives. \nInspirée de l’univers de Jules Verne, cette création entraîne petits et grands dans un voyage poétique où sons, vidéos et mouvements des interprètes se répondent en temps réel.\nLa représentation de 19h30 sera suivie d’un apéro sirop parents-enfants.", "@language": "fr" }, { "@value": "„In 80 Tagen um die Welt“ wird in einer immersiven Show zum Leben erweckt, die Tanz, Bilder und interaktive Technologien miteinander verbindet. \nInspiriert von der Welt von Jules Verne entführt diese Inszenierung Groß und Klein auf eine poetische Reise, auf der Klänge, Videos und die Bewegungen der Darsteller in Echtzeit miteinander harmonieren.\nIm Anschluss an die Vorstellung um 19:30 Uhr findet ein Sirup-Apéro für Eltern und Kinder statt.", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/3b6b5f14-d17c-3c16-a0bc-6caaea6dd386" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/66b062ec-d889-3d87-82ec-1b3b251695e4" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]