"D\u00E9couvrez cette superbe boutique-atelier de 600m2 install\u00E9e dans un lieu unique, empreint d'histoire et de culture : l'H\u00F4tel particulier Boyer d'Eguilles, class\u00E9 monument historique !"@fr . "Discover this superb 600m2 boutique-workshop set in a unique location, steeped in history and culture: the H\u00F4tel particulier Boyer d'Eguilles, a listed historic monument!"@en . . . . . . . . . "D\u00E9couvrez cette superbe boutique-atelier de 600m2 install\u00E9e dans un lieu unique, empreint d'histoire et de culture : l'H\u00F4tel particulier Boyer d'Eguilles, class\u00E9 monument historique !"@fr . "Entdecken Sie dieses wundersch\u00F6ne 600 m2 gro\u00DFe Boutique-Atelier, das in einem einzigartigen, von Geschichte und Kultur gepr\u00E4gten Ort untergebracht ist: dem denkmalgesch\u00FCtzten H\u00F4tel particulier Boyer d'Eguilles!"@de . "Ontdek deze prachtige boetiek-werkplaats van 600m2 ge\u00EFnstalleerd op een unieke plek, vol geschiedenis en cultuur: het herenhuis Boyer d'Eguilles, geklasseerd als historisch monument!"@nl . "Descubra esta magn\u00EDfica tienda-taller de 600 m2 instalada en un lugar \u00FAnico, lleno de historia y cultura: la mansi\u00F3n privada Boyer d'Eguilles, \u00A1clasificada como monumento hist\u00F3rico!"@es . "Scoprite questa superba boutique-laboratorio di 600 m2 installata in un luogo unico, ricco di storia e cultura: la dimora privata Boyer d'Eguilles, classificata come monumento storico!"@it . "Discover this superb 600m2 boutique-workshop set in a unique location, steeped in history and culture: the H\u00F4tel particulier Boyer d'Eguilles, a listed historic monument!"@en . . "Aroma-Zone has opened its seventh shop, right at the heart of Provence and close by its research and production site. \r\nCome and see this superb shop/workshop covering 600m\u00B2 and housed in a unique location, filled with history and culture: L'H\u00F4tel. \r\nHere you will find 1,700 organic and natural items, and an expert team to help you make your choice. Get to know or find out more about home fragrances and aromatherapy in the workshop area, in a creative and friendly atmosphere, and guided by the company's instructors.\r\nAroma-Zone also provides an innovative and ecological service: \"unpackaged\" bars, with the chance to fill up your own containers with the best-selling vegetable oils and soaps, and helping to reduce waste."@en . "Aroma-Zone er\u00F6ffnet seine siebte Boutique, mitten im Herzen der Provence und in der N\u00E4he der Forschungs- und Produktionsst\u00E4tte\r\n\r\nHier finden Sie 1700 BIO- und Naturprodukte und ein Expertenteam hilft Ihnen bei der Auswahl. Au\u00DFerdem k\u00F6nnen Sie im Atelierbereich in einer kreativen und geselligen Atmosph\u00E4re und unter Anleitung der Ausbilderinnen Ihre Kenntnisse in hausgemachter Kosmetik und Aromatherapie erlernen oder vertiefen.\r\n\r\nAroma-Zone bietet auch einen innovativen und umweltfreundlichen Service an: die Bulk-Bars, die es Ihnen erm\u00F6glichen, Ihre eigenen Beh\u00E4lter mit den meistverkauften Pflanzen\u00F6len und Seifen zu f\u00FCllen, um Abfall zu reduzieren."@de . "Aroma-Zone opent zijn zevende boetiek, in het hart van de Provence en dicht bij de onderzoeks- en productiesite\r\n\r\nU vindt er 1700 biologische en natuurlijke producten en een deskundig team helpt u bij uw keuze. U kunt ook uw kennis van huishoudelijke cosmetica en aromatherapie leren of verdiepen in de workshopruimte, in een creatieve en gezellige sfeer, begeleid door de trainers.\r\n\r\nAroma-Zone biedt ook een innovatieve en ecologische service: de bulk bars, waarmee u uw eigen containers kunt vullen met de best verkopende plantaardige oli\u00EBn en zepen om afval te verminderen."@nl . "Aroma-Zone apre la sua settima boutique, nel cuore della Provenza e vicino al sito di ricerca e produzione\r\n\r\nTroverete 1700 prodotti biologici e naturali e un team di esperti vi aiuter\u00E0 nella scelta. \u00C8 inoltre possibile imparare o approfondire le proprie conoscenze sulla cosmesi domestica e sull'aromaterapia nell'area workshop, in un'atmosfera creativa e amichevole, guidati dai suoi formatori.\r\n\r\nAroma-Zone offre anche un servizio innovativo ed ecologico: le barre sfuse, che consentono di riempire i propri contenitori con gli oli vegetali e i saponi pi\u00F9 venduti per ridurre gli sprechi."@it . "Aroma-Zone ouvre sa septi\u00E8me boutique, en plein coeur de la Provence et \u00E0 proximit\u00E9 du site de Recherche et Production. \r\n\r\nVous y trouvez 1700 r\u00E9f\u00E9rences BIO et naturelles et une \u00E9quipe experte vous aide \u00E0 faire votre choix. Vous pourrez \u00E9galement vous initier ou approfondir vos connaissances en cosm\u00E9tique maison et en aromath\u00E9rapie au sein de l'espace atelier, dans une ambiance cr\u00E9ative et conviviale et guid\u00E9 par ses formatrices.\r\n\r\nAroma-Zone propose \u00E9galement un service innovant et \u00E9cologique : les bars \u00E0 vrac, qui vous permettent de remplir vos propres contenants avec les huiles v\u00E9g\u00E9tales et savons les plus vendus afin de r\u00E9duire les d\u00E9chets."@fr . "Aroma-Zone abre su s\u00E9ptima boutique, en el coraz\u00F3n de la Provenza y cerca del centro de investigaci\u00F3n y producci\u00F3n\r\n\r\nEncontrar\u00E1 1.700 productos ecol\u00F3gicos y naturales y un equipo de expertos le ayudar\u00E1 a hacer su elecci\u00F3n. Tambi\u00E9n puede aprender o profundizar sus conocimientos de cosm\u00E9tica casera y aromaterapia en la zona de talleres, en un ambiente creativo y agradable, guiado por sus formadores.\r\n\r\nAroma-Zone tambi\u00E9n ofrece un servicio innovador y ecol\u00F3gico: las barritas a granel, que le permiten llenar sus propios envases con los aceites vegetales y jabones m\u00E1s vendidos para reducir los residuos."@es . . .