. . . . . . "Une s\u00E9ance tr\u00E8s dynamique dont l'objectif est de tenir en \u00E9quilibre \nsur une planche et d'encha\u00EEner diff\u00E9rents exercices.\n\nJeudis 23 juillet et 20 ao\u00FBt \n3 s\u00E9ances de 30 minutes \nDe 17h30 \u00E0 19h15"@fr . "Una sesi\u00F3n muy din\u00E1mica cuyo objetivo es mantener el equilibrio \nsobre una tabla y encadenar diferentes ejercicios.\n\nJueves 23 de julio y 20 de agosto \n3 sesiones de 30 minutos \nDe 17:30 a 19:15"@es . "Een zeer dynamische sessie waarbij het de bedoeling is om in evenwicht te blijven \nop een plank en verschillende oefeningen achter elkaar uit te voeren.\n\nDonderdag 23 juli en 20 augustus \n3 sessies van 30 minuten \nVan 17.30 tot 19.15 uur"@nl . "Una sessione molto dinamica il cui obiettivo \u00E8 mantenere l'equilibrio \nsu una tavola e eseguire in sequenza diversi esercizi.\n\nGioved\u00EC 23 luglio e 20 agosto \n3 sessioni da 30 minuti \nDalle 17:30 alle 19:15"@it . "Eine sehr dynamische Trainingseinheit, bei der es darum geht, das Gleichgewicht \nauf einem Brett zu halten und verschiedene \u00DCbungen aneinanderzureihen.\n\nDonnerstag, 23. Juli und 20. August \n3 Einheiten \u00E0 30 Minuten \nVon 17:30 bis 19:15 Uhr"@de . "A very dynamic session designed to help you balance \non a board and perform a series of different exercises.\n\nThursdays, July 23 and August 20 \n3 sessions of 30 minutes each \nFrom 5:30 p.m. to 7:15 p.m."@en . . .