<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/3a7d3403-21e7-3895-927b-f926639b6c16">
Rendez-vous place du 14 juillet à 8h30 pour un départ à 9h.
Café matin / Casse-croûte mi-parcours et verre de l'amitié à l'arrivée.
Meet at Place du 14 juillet at 8.30 a.m. for a 9 a.m. start.
Morning coffee / Mid-course snack and welcome drink on arrival.
Ritrovo in Place du 14 juillet alle 8.30 per la partenza alle 9.00.
Caffè mattutino / spuntino di metà percorso e drink di benvenuto all'arrivo.
Verzamelen bij Place du 14 juillet om 8.30 uur voor een start om 9.00 uur.
Ochtendkoffie / tussendoortje en welkomstdrankje bij aankomst.
Encuentro en la Place du 14 juillet a las 8.30 h para comenzar a las 9 h.
Café de la mañana / Aperitivo y bebida de bienvenida a la llegada.
Treffpunkt: Place du 14 juillet um 8:30 Uhr, Abfahrt um 9:00 Uhr.
Kaffee am Morgen / Imbiss auf halber Strecke und Freundschaftsgetränk am Ziel.