. . . . . . "Concert \u00E0 la Cabane de la plage de Broussas\nMenu unique durant ces soir\u00E9es \u00E0 partir de 19h00\nSTART MUSIC: 21h00 \nPas de r\u00E9servation"@fr . "Concert at the Cabane de la plage de Broussas\nUnique menu for these evenings starting at 7:00 p.m\nSTART MUSIC: 9:00 pm\nNo reservation"@en . "Concerto al capanno della spiaggia di Broussas\nMen\u00F9 unico in queste serate a partire dalle 19.00\nINIZIO MUSICA: 21:00\nNessuna prenotazione"@it . "Concert in de Broussas strandhut\nUniek menu tijdens deze avonden vanaf 19.00 uur\nAANVANG MUZIEK: 21:00\nGeen reservering"@nl . "Concierto en la caba\u00F1a de la playa de Broussas\nMen\u00FA \u00FAnico durante estas veladas a partir de las 19:00 horas\nINICIO DE LA M\u00DASICA: 21:00\nSin reserva"@es . "Konzert in der H\u00FCtte am Strand von Broussas\nEin einheitliches Men\u00FC an diesen Abenden ab 19.00 Uhr\nSTART MUSIC: 21.00 Uhr\nKeine Reservierung"@de . . . . . . . . . . .