"Envie d'en savoir plus sur la for\u00EAt, l'oc\u00E9an, les histoires anciennes ou la chapelle de Ma\u00E2 et les templiers? Envie de prendre un bol de nature? Partez \u00E0 pied \u00E0 la d\u00E9couverte du patrimoine Molietsois avec nos guides FFRP. Balade de 8 \u00E0 12km (selon le jour et le guide)."@fr . . . . . . . . . . . "\u00BFLe gustar\u00EDa saber m\u00E1s sobre el bosque, el oc\u00E9ano, la historia antigua o la capilla de Ma\u00E2 y los Templarios? \u00BFLe apetece respirar naturaleza? Vaya a pie a descubrir el patrimonio de Moliets con nuestros gu\u00EDas FFRP. Pasee de 8 a 12 km (seg\u00FAn el d\u00EDa y el gu\u00EDa)."@es . "Volete saperne di pi\u00F9 sulla foresta, l'oceano, la storia antica o la cappella di Ma\u00E2 e i Templari? Volete respirare la natura? Andate a piedi alla scoperta del patrimonio di Moliets con le nostre guide FFRP. Passeggiate da 8 a 12 km (a seconda del giorno e della guida)."@it . "Envie d'en savoir plus sur la for\u00EAt, l'oc\u00E9an, les histoires anciennes ou la chapelle de Ma\u00E2 et les templiers? Envie de prendre un bol de nature? Partez \u00E0 pied \u00E0 la d\u00E9couverte du patrimoine Molietsois avec nos guides FFRP. Balade de 8 \u00E0 12km (selon le jour et le guide)."@fr . "M\u00F6chten Sie mehr \u00FCber den Wald, den Ozean, alte Geschichten oder die Kapelle von Ma\u00E2 und die Templer erfahren? M\u00F6chten Sie sich in der Natur erholen? Gehen Sie mit unseren FFRP-F\u00FChrern zu Fu\u00DF auf Entdeckungsreise durch das Kulturerbe von Molietsois. Wanderung von 8 bis 12 km (je nach Tag und F\u00FChrer)."@de . "Want to know more about the forest, the ocean, the ancient stories or the chapel of Ma\u00E2 and the Templars? Do you want to take a breath of nature? Go on foot to discover the heritage of Moliets with our FFRP guides. Stroll from 8 to 12km (depending on the day and the guide)."@en . "Wilt u meer weten over het bos, de oceaan, de oude geschiedenis of de kapel van Ma\u00E2 en de Tempeliers? Wilt u de natuur inademen? Ga te voet op ontdekking naar het Moliets erfgoed met onze FFRP-gidsen. Wandel van 8 tot 12 km (afhankelijk van de dag en de gids)."@nl . . "Want to find out more about the forest, the ocean, ancient history or the Ma\u00E2 chapel and the Templars? Looking for a breath of nature? Discover the heritage of Moliets on foot with our FFRP guides.\nJean Pierre will guide you through the history of the Templars in Ma\u00E2: Along the cycle path, which follows the old railroad line, you'll reach the Ma\u00E2 district, where a former Templar commandery once stood, for a visit to the Saint-Laurent chapel, the only vestige of this era, before returning to the village. 8 km walk"@en . "M\u00F6chten Sie mehr \u00FCber den Wald, den Ozean, alte Geschichten oder die Kapelle von Ma\u00E2 und die Templer erfahren? M\u00F6chten Sie die Natur genie\u00DFen? Gehen Sie mit unseren FFRP-F\u00FChrern zu Fu\u00DF auf Entdeckungsreise durch das Kulturerbe von Molietsois.\nJean pierre f\u00FChrt Sie durch die Geschichte der Templer in Ma\u00E2: Entlang des Radwegs, der auf der ehemaligen Eisenbahnstrecke verl\u00E4uft, erreichen Sie das Viertel Ma\u00E2, in dem sich eine ehemalige Templer-Komturei befand. Dort besichtigen Sie die Kapelle Saint-Laurent, das einzige \u00DCberbleibsel aus dieser Zeit, bevor Sie das Dorf erreichen. Spaziergang von 8 km"@de . "Wil je meer te weten komen over het bos, de oceaan, de oude geschiedenis of de Ma\u00E2 kapel en de Tempeliers? Op zoek naar een frisse neus? Vertrek op een wandeling om het erfgoed van Moliets te ontdekken met onze FFRP-gidsen.\nJean Pierre leidt je door de geschiedenis van de Tempeliers in Ma\u00E2: langs het fietspad, dat langs de oude spoorlijn loopt, kom je in de wijk Ma\u00E2, waar vroeger een commanderij van de Tempeliers was, en bezoek je de kapel Saint-Laurent, het enige overblijfsel uit die tijd, voordat je terugkeert naar het dorp. 8 km wandeling"@nl . "Volete saperne di pi\u00F9 sulla foresta, sull'oceano, sulla storia antica o sulla cappella Ma\u00E2 e i Templari? Cercate una boccata d'aria fresca? Partite per una passeggiata alla scoperta del patrimonio di Moliets con le nostre guide FFRP.\nJean Pierre vi guider\u00E0 attraverso la storia dei Templari a Ma\u00E2: lungo la pista ciclabile, che costeggia la vecchia linea ferroviaria, raggiungerete il quartiere di Ma\u00E2, dove sorgeva una commenda templare, e visiterete la cappella di Saint-Laurent, unica testimonianza di quest'epoca, prima di tornare al villaggio. 8 km a piedi"@it . "Envie d'en savoir plus sur la for\u00EAt, l'oc\u00E9an, les histoires anciennes ou la chapelle de Ma\u00E2 et les templiers? Envie de prendre un bol de nature? Partez \u00E0 pied \u00E0 la d\u00E9couverte du patrimoine Molietsois avec nos guides FFRP. \nJean pierre va vous guider \u00E0 travers l\u2019histoire des templiers \u00E0 Ma\u00E2 : Le long de la piste cyclable, trac\u00E9 de l\u2019ancienne voie ferr\u00E9e, vous rejoignez le quartier de Ma\u00E2, o\u00F9 se trouvait une ancienne commanderie templi\u00E8re, pour une visite de la chapelle Saint-Laurent, unique vestige de cette \u00E9poque, avant de rejoindre le village. Balade de 8 kms"@fr . "\u00BFQuiere saber m\u00E1s sobre el bosque, el oc\u00E9ano, la historia antigua o la capilla de Ma\u00E2 y los templarios? \u00BFBusca un soplo de aire fresco? Emprenda un paseo para descubrir el patrimonio de Moliets con nuestros gu\u00EDas del FFRP.\nJean Pierre le guiar\u00E1 a trav\u00E9s de la historia de los Templarios en Ma\u00E2: por el carril bici, que discurre a lo largo de la antigua v\u00EDa f\u00E9rrea, llegar\u00E1 al barrio de Ma\u00E2, donde existi\u00F3 una comandancia templaria, y visitar\u00E1 la capilla Saint-Laurent, \u00FAnico vestigio de esta \u00E9poca, antes de regresar al pueblo. 8 km a pie"@es . . .