Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Italien (Italie) Sabato 20 giugno 2026, nella città mercato di Le Cellier, 12 gruppi locali suoneranno dalle 19.00 davanti al bar La Terrasse e davanti al Parc de la Mothe. Nella chiesa, dalle 18.00, l'organista offrirà iniziazioni e dimostrazioni d'organo.
Néerlandais (Pays-Bas) Op zaterdag 20 juni 2026 zullen in het marktstadje Le Cellier 12 plaatselijke groepen vanaf 19.00 uur spelen voor de bar La Terrasse en voor het Parc de la Mothe. In de kerk zal de organist vanaf 18.00 uur orgelinitiaties en -demonstraties geven.
Allemand (Allemagne) Am Samstag, den 20. Juni 2026, werden in der Stadt Le Cellier ab 19 Uhr 12 lokale Bands vor der Bar La Terrasse und auf dem Vorplatz des Parc de la Mothe spielen. In der Kirche bietet der Organist ab 18 Uhr Orgeleinführungen und -vorführungen an.
Anglais On Saturday, June 20, 2026, 12 local bands will play in the town of Le Cellier, starting at 7pm in front of the bar La Terrasse and on the Parc de la Mothe forecourt. At the church, from 6 p.m., the organist will offer organ initiations and demonstrations.
Français (France) Le samedi 20 juin 2026, dans le bourg du Cellier, 12 groupes locaux joueront à partir de 19 h devant le bar La Terrasse et sur le parvis du Parc de la Mothe. À l’église, à partir de 18 h, l’organiste proposera au public des initiations et démonstrations d’orgue.
Espagnol El sábado 20 de junio de 2026, en la ciudad mercado de Le Cellier, 12 grupos locales tocarán a partir de las 19.00 horas frente al bar La Terrasse y frente al Parc de la Mothe. En la iglesia, a partir de las 18.00 horas, el organista ofrecerá iniciaciones y demostraciones de órgano.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol - Iglesia:
De 18.00 a 19.00 h:
Iniciación y demostración de órgano.
- Frente al Parque de la Mothe :
De 19.00 a 19.45 h:
Unis.Sons (música clásica/tradicional/baladas)
20.00 a 20.45 h:
Broken Chain (versiones pop-rock)
21.00-21.45 h:
The Quarter Pillars (Rock covers)
22.00 h a 22.45 h
Purple Roots
23.00 a 23.45 h:
Enjoy (versiones pop-rock)
00.00 h. a 00.45 h:
Six the day (Rock covers)
- Frente al bar "La Terrasse
19.00 h a 19.45 h
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk covers y composiciones)
De 20:00 a 20:45
Les Martines (versiones pop indie)
21.00-21.45 h:
Quartier Libre (versiones pop-rock)
22.00 h a 22.45 h
Pink Froggy's (versiones pop-rock)
23.00 a 23.45 h:
The Dirty Dandys (versiones pop-rock)
00.00 h. a 00.45 h:
Blue Baboons (versiones de rock alternativo)
Bares y food-trucks en el recinto.
Entrada gratuita.
De 18.00 a 19.00 h:
Iniciación y demostración de órgano.
- Frente al Parque de la Mothe :
De 19.00 a 19.45 h:
Unis.Sons (música clásica/tradicional/baladas)
20.00 a 20.45 h:
Broken Chain (versiones pop-rock)
21.00-21.45 h:
The Quarter Pillars (Rock covers)
22.00 h a 22.45 h
Purple Roots
23.00 a 23.45 h:
Enjoy (versiones pop-rock)
00.00 h. a 00.45 h:
Six the day (Rock covers)
- Frente al bar "La Terrasse
19.00 h a 19.45 h
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk covers y composiciones)
De 20:00 a 20:45
Les Martines (versiones pop indie)
21.00-21.45 h:
Quartier Libre (versiones pop-rock)
22.00 h a 22.45 h
Pink Froggy's (versiones pop-rock)
23.00 a 23.45 h:
The Dirty Dandys (versiones pop-rock)
00.00 h. a 00.45 h:
Blue Baboons (versiones de rock alternativo)
Bares y food-trucks en el recinto.
Entrada gratuita.
Italien (Italie) - Chiesa:
Dalle 18.00 alle 19.00:
Iniziazione e dimostrazione d'organo.
- Davanti al Parc de la Mothe:
Dalle 19.00 alle 19.45:
Unis.Sons (musica classica/tradizionale/ ballate)
20.00-20.45:
Broken Chain (cover pop-rock)
21.00-21.45:
The Quarter Pillars (cover rock)
22.00-22.45:
Purple Roots (radici viola)
23.00 - 23.45:
Enjoy (cover pop-rock)
Dalle 00.00 alle 00.45:
Six the day (cover rock)
- Davanti al bar "La Terrasse
Dalle 19.00 alle 19.45:
Les Mâles Barrés (cover e composizioni groove / rock / folk)
Dalle 20.00 alle 20.45:
Les Martines (cover indie pop)
21.00-21.45:
Quartier Libre (cover pop-rock)
Dalle 22.00 alle 22.45:
Pink Froggy's (cover pop-rock)
Ore 11-11.45:
The Dirty Dandys (cover pop-rock)
Dalle 00.00 alle 00.45:
Blue Baboons (cover alternative rock)
Bar e food-truck in loco.
Ingresso libero.
Dalle 18.00 alle 19.00:
Iniziazione e dimostrazione d'organo.
- Davanti al Parc de la Mothe:
Dalle 19.00 alle 19.45:
Unis.Sons (musica classica/tradizionale/ ballate)
20.00-20.45:
Broken Chain (cover pop-rock)
21.00-21.45:
The Quarter Pillars (cover rock)
22.00-22.45:
Purple Roots (radici viola)
23.00 - 23.45:
Enjoy (cover pop-rock)
Dalle 00.00 alle 00.45:
Six the day (cover rock)
- Davanti al bar "La Terrasse
Dalle 19.00 alle 19.45:
Les Mâles Barrés (cover e composizioni groove / rock / folk)
Dalle 20.00 alle 20.45:
Les Martines (cover indie pop)
21.00-21.45:
Quartier Libre (cover pop-rock)
Dalle 22.00 alle 22.45:
Pink Froggy's (cover pop-rock)
Ore 11-11.45:
The Dirty Dandys (cover pop-rock)
Dalle 00.00 alle 00.45:
Blue Baboons (cover alternative rock)
Bar e food-truck in loco.
Ingresso libero.
Néerlandais (Pays-Bas) - Kerk:
18.00-19.00 uur:
Orgelinitiatie en demonstratie.
- Voor het Parc de la Mothe:
19.00 tot 19.45 uur:
Unis.Sons (Klassieke/ traditionele muziek/ ballades)
20.00 - 20.45 uur:
Broken Chain (Pop-rock covers)
21.00-9.45 uur:
The Quarter Pillars (Rock-covers)
22.00 tot 22.45 uur:
Purple Roots
11 - 11.45 uur:
Enjoy (Pop-rock covers)
00.00 tot 00.45 uur:
Six the day (Rock-covers)
- Voor de bar "La Terrasse
19.00 tot 19.45 uur:
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk covers en composities)
20.00 tot 20.45 uur:
Les Martines (Pop indie covers)
21.00-9.45 uur:
Quartier Libre (Pop-rock covers)
22.00 tot 22.45 uur:
Pink Froggy?s (Pop-rock covers)
11-11.45u:
The Dirty Dandys (Pop-rock covers)
00.00 tot 00.45 uur:
Blue Baboons (Alternatieve rockcovers)
Bars en foodtrucks op het terrein.
Gratis toegang.
18.00-19.00 uur:
Orgelinitiatie en demonstratie.
- Voor het Parc de la Mothe:
19.00 tot 19.45 uur:
Unis.Sons (Klassieke/ traditionele muziek/ ballades)
20.00 - 20.45 uur:
Broken Chain (Pop-rock covers)
21.00-9.45 uur:
The Quarter Pillars (Rock-covers)
22.00 tot 22.45 uur:
Purple Roots
11 - 11.45 uur:
Enjoy (Pop-rock covers)
00.00 tot 00.45 uur:
Six the day (Rock-covers)
- Voor de bar "La Terrasse
19.00 tot 19.45 uur:
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk covers en composities)
20.00 tot 20.45 uur:
Les Martines (Pop indie covers)
21.00-9.45 uur:
Quartier Libre (Pop-rock covers)
22.00 tot 22.45 uur:
Pink Froggy?s (Pop-rock covers)
11-11.45u:
The Dirty Dandys (Pop-rock covers)
00.00 tot 00.45 uur:
Blue Baboons (Alternatieve rockcovers)
Bars en foodtrucks op het terrein.
Gratis toegang.
Français (France) - Église :
De 18 h à 19 h :
Initiation et démonstration de l’orgue.
- Sur le parvis du Parc de la Mothe :
De 19 h à 19 h 45 :
Unis.Sons (Classique/ musique traditionnelle/ ballades)
De 20 h à 20 h 45 :
Broken Chain (Pop-rock reprises)
De 21 h à 21 h 45 :
The Quarter Pillars (Rock reprises)
De 22 h à 22 h 45 :
Purple Roots
De 23 h à 23 h 45 :
Enjoy (Pop-rock reprises)
De 00 h à 00 h 45 :
Six the day (Rock reprises)
- Devant le bar « La Terrasse »
De 19 h à 19 h 45 :
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk reprises et compos)
De 20h à 20h45 :
Les Martines (Pop indé reprises)
De 21 h à 21 h 45 :
Quartier Libre (Pop-rock reprises)
De 22 h à 22 h 45 :
Pink Froggy’s (Pop-rock reprises)
De 23 h à 23 h 45 :
The Dirty Dandys (Pop-rock reprises)
De 00 h à 00 h 45 :
Blue Baboons (Rock alternatif reprises)
Bars et Food-trucks sur place.
Entrée gratuite.
De 18 h à 19 h :
Initiation et démonstration de l’orgue.
- Sur le parvis du Parc de la Mothe :
De 19 h à 19 h 45 :
Unis.Sons (Classique/ musique traditionnelle/ ballades)
De 20 h à 20 h 45 :
Broken Chain (Pop-rock reprises)
De 21 h à 21 h 45 :
The Quarter Pillars (Rock reprises)
De 22 h à 22 h 45 :
Purple Roots
De 23 h à 23 h 45 :
Enjoy (Pop-rock reprises)
De 00 h à 00 h 45 :
Six the day (Rock reprises)
- Devant le bar « La Terrasse »
De 19 h à 19 h 45 :
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk reprises et compos)
De 20h à 20h45 :
Les Martines (Pop indé reprises)
De 21 h à 21 h 45 :
Quartier Libre (Pop-rock reprises)
De 22 h à 22 h 45 :
Pink Froggy’s (Pop-rock reprises)
De 23 h à 23 h 45 :
The Dirty Dandys (Pop-rock reprises)
De 00 h à 00 h 45 :
Blue Baboons (Rock alternatif reprises)
Bars et Food-trucks sur place.
Entrée gratuite.
Allemand (Allemagne) - Kirche :
18.00 bis 19.00 Uhr :
Einführung und Vorführung der Orgel.
- Auf dem Vorplatz des Parc de la Mothe :
Von 19 Uhr bis 19.45 Uhr :
Unis.Sons (Klassik/ traditionelle Musik/ Balladen)
Von 20:00 bis 20:45 Uhr:
Broken Chain (Pop-Rock-Coverversionen)
21.00 bis 21.45 Uhr:
The Quarter Pillars (Rock-Covers)
22:00 bis 22:45 Uhr:
Purple Roots (Purple Roots)
23:00 bis 23:45 Uhr :
Enjoy (Pop-Rock-Covers)
00:00 bis 00:45 Uhr:
Six the day (Rock-Covers)
- Vor der Bar "La Terrasse"
Von 19:00 bis 19:45 Uhr:
Les Mâles Barrés (Groove / Rock / Folk Covers und Kompositionen)
Von 20 Uhr bis 20.45 Uhr :
Les Martines (Indie-Pop mit Coverversionen)
21:00 bis 21:45 Uhr:
Quartier Libre (Pop-Rock Coverversionen)
22:00 bis 22:45 Uhr:
Pink Froggy?s (Pop-Rock-Covers)
23:00 bis 23:45 Uhr:
The Dirty Dandys (Pop-Rock-Covers)
00:00 bis 00:45 Uhr:
Blue Baboons (Alternative Rock Covers)
Bars und Foodtrucks vor Ort.
Freier Eintritt.
18.00 bis 19.00 Uhr :
Einführung und Vorführung der Orgel.
- Auf dem Vorplatz des Parc de la Mothe :
Von 19 Uhr bis 19.45 Uhr :
Unis.Sons (Klassik/ traditionelle Musik/ Balladen)
Von 20:00 bis 20:45 Uhr:
Broken Chain (Pop-Rock-Coverversionen)
21.00 bis 21.45 Uhr:
The Quarter Pillars (Rock-Covers)
22:00 bis 22:45 Uhr:
Purple Roots (Purple Roots)
23:00 bis 23:45 Uhr :
Enjoy (Pop-Rock-Covers)
00:00 bis 00:45 Uhr:
Six the day (Rock-Covers)
- Vor der Bar "La Terrasse"
Von 19:00 bis 19:45 Uhr:
Les Mâles Barrés (Groove / Rock / Folk Covers und Kompositionen)
Von 20 Uhr bis 20.45 Uhr :
Les Martines (Indie-Pop mit Coverversionen)
21:00 bis 21:45 Uhr:
Quartier Libre (Pop-Rock Coverversionen)
22:00 bis 22:45 Uhr:
Pink Froggy?s (Pop-Rock-Covers)
23:00 bis 23:45 Uhr:
The Dirty Dandys (Pop-Rock-Covers)
00:00 bis 00:45 Uhr:
Blue Baboons (Alternative Rock Covers)
Bars und Foodtrucks vor Ort.
Freier Eintritt.
Anglais - Church:
6 pm to 7 pm:
Organ initiation and demonstration.
- In front of Parc de la Mothe :
7 pm to 7:45 pm:
Unis.Sons (Classical/ traditional music/ ballads)
8 pm to 8:45 pm:
Broken Chain (Pop-rock covers)
9 pm to 9:45 pm:
The Quarter Pillars (Rock covers)
10 pm to 10:45 pm:
Purple Roots
11 pm to 11:45 pm:
Enjoy (Pop-rock covers)
From 00 h to 00 h 45 :
Six the day (Rock covers)
- In front of the bar "La Terrasse
7 pm to 7:45 pm:
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk covers and compositions)
8pm to 8:45pm:
Les Martines (Pop indie covers)
9pm to 9:45pm:
Quartier Libre (Pop-rock covers)
10 pm to 10:45 pm:
Pink Froggy?s (Pop-rock covers)
11 pm to 11:45 pm:
The Dirty Dandys (Pop-rock covers)
From 00 h to 00 h 45 :
Blue Baboons (Alternative rock covers)
Bars and food-trucks on site.
Free admission.
6 pm to 7 pm:
Organ initiation and demonstration.
- In front of Parc de la Mothe :
7 pm to 7:45 pm:
Unis.Sons (Classical/ traditional music/ ballads)
8 pm to 8:45 pm:
Broken Chain (Pop-rock covers)
9 pm to 9:45 pm:
The Quarter Pillars (Rock covers)
10 pm to 10:45 pm:
Purple Roots
11 pm to 11:45 pm:
Enjoy (Pop-rock covers)
From 00 h to 00 h 45 :
Six the day (Rock covers)
- In front of the bar "La Terrasse
7 pm to 7:45 pm:
Les Mâles Barrés (Groove / rock / folk covers and compositions)
8pm to 8:45pm:
Les Martines (Pop indie covers)
9pm to 9:45pm:
Quartier Libre (Pop-rock covers)
10 pm to 10:45 pm:
Pink Froggy?s (Pop-rock covers)
11 pm to 11:45 pm:
The Dirty Dandys (Pop-rock covers)
From 00 h to 00 h 45 :
Blue Baboons (Alternative rock covers)
Bars and food-trucks on site.
Free admission.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le samedi 20 juin 2026, dans le bourg du Cellier, 12 groupes locaux joueront à partir de 19 h devant le bar La Terrasse et sur le parvis du Parc de la Mothe. À l’église, à partir de 18 h, l’organiste proposera au public des initiations et démonstrations d’orgue.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty