. . . . . "OLORON-SAINTE-MARIE" . "En arrivant \u00E0 Oloron Sainte-Marie, prenez la direction du centre-ville. Entre les deux ponts surplombant le gave, prenez la route qui descend devant l\u2019h\u00F4tel l\u2019Astrolabe, puis tournez \u00E0 droite et de suite \u00E0 gauche, arrivez \u00E0 la M\u00E9diath\u00E8que."@fr . "Arriving in Oloron Sainte-Marie, head for the town center. Between the two bridges over the Gave, take the road down in front of the H\u00F4tel l'Astrolabe, then turn right and immediately left, arriving at the M\u00E9diath\u00E8que."@en . "Al llegar a Oloron Sainte-Marie, dir\u00EDjase hacia el centro de la ciudad. Entre los dos puentes sobre el r\u00EDo Gave, tome la carretera que baja frente al H\u00F4tel l'Astrolabe, luego gire a la derecha e inmediatamente a la izquierda, llegando a la M\u00E9diath\u00E8que."@es . "Arrivati a Oloron Sainte-Marie, dirigersi verso il centro della citt\u00E0. Tra i due ponti sul fiume Gave, prendete la strada che scende davanti all'H\u00F4tel l'Astrolabe, poi girate a destra e subito a sinistra, arrivando alla M\u00E9diath\u00E8que."@it . "Als je in Oloron Sainte-Marie aankomt, ga je richting het stadscentrum. Neem tussen de twee bruggen over de rivier de Gave de weg naar beneden voor het H\u00F4tel l'Astrolabe, sla dan rechtsaf en meteen linksaf en kom uit bij de M\u00E9diath\u00E8que."@nl . "Wenn Sie in Oloron Sainte-Marie ankommen, fahren Sie in Richtung Stadtzentrum. Zwischen den beiden Br\u00FCcken \u00FCber den Gave nehmen Sie die Stra\u00DFe, die vor dem Hotel l'Astrolabe hinunterf\u00FChrt. Biegen Sie rechts ab und gleich wieder links, um zur Mediathek zu gelangen."@de . . . . . . . . . .