<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/38432250-dd1b-3d38-b4f9-53fc2abfe68b"> La qualità di questa casa, datata 1544 secondo l'iscrizione sopra il primo piano, è testimoniata dalla cura nella costruzione e dalla decorazione discreta. Sebbene sia stata costruita in pieno Rinascimento, la facciata segue un'impostazione tipicamente medievale: i piani sono sovrapposti per una larghezza ridotta, mentre il timpano è tagliato nel cielo (la parte superiore della maggior parte delle facciate di questo tipo è stata successivamente livellata). Il primo piano è adibito a zona di ricevimento, evidenziato da grandi aperture e delimitato da una fascia marcapiano e da un gocciolatoio. Il bassorilievo sopra il primo piano, che in origine rappresentava uno stemma, ha come sfondo l'immagine di un piccolo edificio antico, un tempietto. Non aperto al pubblico: questo sito privato può essere visitato solo dall'esterno. La calidad de esta casa, fechada en 1544 según la inscripción sobre el primer piso, queda patente por el cuidado puesto en su construcción y su discreta decoración. Aunque construida en pleno Renacimiento, la fachada sigue un esquema típicamente medieval: las plantas están apiladas a una anchura estrecha, mientras que el hastial se recorta hacia el cielo (la parte superior de la mayoría de las fachadas de este tipo se ha nivelado desde entonces). El primer piso se utiliza como zona de recepción, resaltada por grandes aberturas y bordeada por un cordón y molduras de goteo. El bajorrelieve sobre el primer piso, que originalmente representaba un escudo de armas, tiene como fondo la imagen de un pequeño edificio antiguo, un tempietto. No está abierto al público: este lugar privado sólo puede contemplarse desde el exterior. Le soin apporté à la construction ainsi qu'un discret décor attestent de la qualité de cette maison, datée de 1544 d'après l'inscription figurant au-dessus du premier étage. Bien que construite en pleine Renaissance, la façade perpétue un schéma typiquement médiéval : les étages s'empilent sur une faible largeur, tandis que le pignon se découpe dans le ciel (la plupart des façades de ce type ont vu leur partie supérieure arasée depuis). Dévolu à la réception, le premier étage est mis en valeur par de grandes ouvertures et délimité par un bandeau d'appui ainsi qu'un larmier. Représentant à l'origine un blason, le bas-relief placé au-dessus du premier étage a pour écrin la figuration d'un petit édifice antique, un tempietto. Pas de visite : site privé visible uniquement de l'extérieur. De kwaliteit van dit huis, gedateerd 1544 volgens de inscriptie boven de eerste verdieping, blijkt uit de zorg die is besteed aan de constructie en de discrete decoratie. Hoewel gebouwd op het hoogtepunt van de Renaissance, heeft de gevel een typisch middeleeuwse indeling: de verdiepingen zijn gestapeld tot een smalle breedte, terwijl de gevel in de lucht is gesneden (het bovenste deel van de meeste gevels van dit type is sindsdien geëgaliseerd). De eerste verdieping wordt gebruikt als ontvangstruimte, geaccentueerd door grote openingen en omzoomd door een cordonlijst en druiplijst. Het bas-reliëf boven de eerste verdieping, dat oorspronkelijk een wapenschild voorstelde, is afgebeeld tegen een klein oud gebouw, een tempietto. Niet toegankelijk voor het publiek: deze privéplek kan alleen van buitenaf worden bekeken. Careful construction and discreet decoration attest to the quality of this house, dated 1544 according to the inscription above the second floor. Although built in the middle of the Renaissance, the facade perpetuates a typically medieval layout: the storeys are stacked to a narrow width, while the gable is cut into the sky (most facades of this type have since had their upper part levelled). The second floor is used as a reception area, highlighted by large openings and bordered by a stringcourse and drip moulding. Originally depicting a coat of arms, the bas-relief above the second floor is set in a small ancient building, a tempietto. Not open to the public: this private site can only be viewed from the outside. Die sorgfältige Bauweise und das dezente Dekor zeugen von der Qualität dieses Hauses, das nach der Inschrift über dem ersten Stockwerk auf das Jahr 1544 datiert wird. Obwohl die Fassade in der Renaissance erbaut wurde, folgt sie einem typisch mittelalterlichen Muster: Die Stockwerke sind auf einer schmalen Breite gestapelt, während der Giebel in den Himmel ragt (bei den meisten Fassaden dieser Art wurde der obere Teil inzwischen abgetragen). Das erste Stockwerk ist für den Empfang bestimmt und wird durch große Öffnungen hervorgehoben und durch ein Brüstungsband sowie eine Traufe abgegrenzt. Das Basrelief über dem ersten Stockwerk, das ursprünglich ein Wappen darstellte, ist mit der Darstellung eines kleinen antiken Gebäudes, eines Tempietto, geschmückt. Keine Besichtigung: Die private Anlage ist nur von außen sichtbar.