"Premi\u00E8re partie assur\u00E9e par un DJ set de la radio locale (Radio Micheline).\r\nEmbarquez avec Les Afronautes, un collectif de 20 musiciens qui fait vibrer l'afro-jazz pour faire danser les corps et les esprits."@fr . . . . . . "Premi\u00E8re partie assur\u00E9e par un DJ set de la radio locale (Radio Micheline).\r\nEmbarquez avec Les Afronautes, un collectif de 20 musiciens qui fait vibrer l'afro-jazz pour faire danser les corps et les esprits."@fr . "Opening act: a DJ set by local radio station Radio Micheline.\r\nCome aboard with Les Afronautes, a collective of 20 musicians who bring Afro-jazz to the dance floor."@en . "Openingsact: een dj-set van het lokale radiostation Radio Micheline.\r\nKom aan boord met Les Afronautes, een collectief van 20 muzikanten die Afro-jazz naar de dansvloer brengen."@nl . "Actuaci\u00F3n de apertura: un DJ set de la emisora local Radio Micheline.\r\nSuba a bordo con Les Afronautes, un colectivo de 20 m\u00FAsicos que llevan el afro-jazz a la pista de baile."@es . "In apertura un DJ set della radio locale Radio Micheline.\r\nSalite a bordo con Les Afronautes, un collettivo di 20 musicisti che portano l'afro-jazz sulla pista da ballo."@it . "Der erste Teil wird von einem DJ-Set des lokalen Radiosenders (Radio Micheline) bestritten.\r\nGehen Sie an Bord mit Les Afronautes, einem 20-k\u00F6pfigen Musikerkollektiv, das den Afro-Jazz zum Schwingen bringt, um K\u00F6rper und Geist zum Tanzen zu bringen."@de . . . .