[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/15/631a5aff-51fe-3dbb-88a5-fbbf061d86fc", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/377bf67f-2f67-3b6e-bb2a-301d7a55f667" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/377bf67f-2f67-3b6e-bb2a-301d7a55f667" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/377bf67f-2f67-3b6e-bb2a-301d7a55f667", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "In a bucolic setting, this lovely farmhouse is a spacious, pleasant gîte decorated with care and with paintings by local artists The furniture combines antiques and more modern items. A pretty veranda opens onto a tastefully-arranged garden.", "@language": "en" }, { "@value": "Deze prachtige boerderij, gelegen in een bucolische omgeving, is een ruime en aangename gîte geworden, met zorg ingericht en versierd met schilderijen van plaatselijke kunstenaars. Het meubilair combineert modern met antiek. Een mooie veranda komt uit op een tuin die al even smaakvol is ingericht.", "@language": "nl" }, { "@value": "Situada en un entorno bucólico, esta hermosa granja se ha convertido en una espaciosa y agradable casa rural, decorada con esmero y adornada con cuadros de artistas locales. El mobiliario combina lo moderno y lo antiguo. Un bonito porche se abre a un jardín organizado con el mismo gusto.", "@language": "es" }, { "@value": "In einer bukolischen Umgebung gelegen, wird dieses schöne Bauernhaus zu einer geräumigen, angenehmen Unterkunft, die sorgfältig dekoriert und mit Bildern lokaler Künstler geschmückt ist. Die Möbel kombinieren moderne und antike Elemente. Eine hübsche Veranda führt in einen ebenso geschmackvoll gesta", "@language": "de" }, { "@value": "Située dans un cadre bucolique, cette belle longère devient un gîte spacieux, agréable, décoré avec soin et agrémenté de tableaux d'artistes locaux. Le mobilier y allie moderne et ancien. Une jolie véranda ouvre sur un jardin organisé avec tout autant de goût.", "@language": "fr" }, { "@value": "Situata in un ambiente bucolico, questa bella casa colonica è diventata un gîte spazioso e piacevole, arredato con cura e decorato con dipinti di artisti locali. L'arredamento combina il moderno con l'antico. Una graziosa veranda si apre su un giardino organizzato con altrettanto gusto.", "@language": "it" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "In a bucolic setting, this lovely farmhouse is a spacious, pleasant gîte decorated with care and with paintings by local artists The furniture combines antiques and more modern items. A pretty veranda opens onto a tastefully-arranged garden.", "@language": "en" }, { "@value": "Deze prachtige boerderij, gelegen in een bucolische omgeving, is een ruime en aangename gîte geworden, met zorg ingericht en versierd met schilderijen van plaatselijke kunstenaars. Het meubilair combineert modern met antiek. Een mooie veranda komt uit op een tuin die al even smaakvol is ingericht.", "@language": "nl" }, { "@value": "Situada en un entorno bucólico, esta hermosa granja se ha convertido en una espaciosa y agradable casa rural, decorada con esmero y adornada con cuadros de artistas locales. El mobiliario combina lo moderno y lo antiguo. Un bonito porche se abre a un jardín organizado con el mismo gusto.", "@language": "es" }, { "@value": "In einer bukolischen Umgebung gelegen, wird dieses schöne Bauernhaus zu einer geräumigen, angenehmen Unterkunft, die sorgfältig dekoriert und mit Bildern lokaler Künstler geschmückt ist. Die Möbel kombinieren moderne und antike Elemente. Eine hübsche Veranda führt in einen ebenso geschmackvoll gesta", "@language": "de" }, { "@value": "Située dans un cadre bucolique, cette belle longère devient un gîte spacieux, agréable, décoré avec soin et agrémenté de tableaux d'artistes locaux. Le mobilier y allie moderne et ancien. Une jolie véranda ouvre sur un jardin organisé avec tout autant de goût.", "@language": "fr" }, { "@value": "Situata in un ambiente bucolico, questa bella casa colonica è diventata un gîte spazioso e piacevole, arredato con cura e decorato con dipinti di artisti locali. L'arredamento combina il moderno con l'antico. Una graziosa veranda si apre su un giardino organizzato con altrettanto gusto.", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Maison (120 m²) située dans une dépendance de moulin au bord de l'Eure, comprenant au rez-de-chaussée : salon avec cheminée, bureau avec 1 lit de 120. Séjour/cuisine avec micro-ondes, four, réfrigérateur/congélateur, lave-linge et lave-vaisselle. 1 chambre avec 1 lit de 140. Salle d'eau/WC. Véranda. A l'étage : palier avec TV. 2 chambres avec 1 lit de 140. Couloir avec 1 lit de 90. Salle de bain/WC. Lit bébé et chaise à haute à disposition. Terrasse et jardin privatif clos (500 m²) avec salon de jardin et barbecue.", "@language": "fr" }, { "@value": "Haus (120 m²) in einem Nebengebäude einer Mühle am Ufer der Eure, bestehend aus Erdgeschoss: Wohnzimmer mit Kamin, Büro mit 1 Bett von 120 cm. Wohnzimmer/Küche mit Mikrowelle, Backofen, Kühl-/Gefrierschrank, Waschmaschine und Geschirrspüler. 1 Schlafzimmer mit 1 Bett von 140 cm. Badezimmer/WC. Veranda. Obergeschoss: Treppenabsatz mit TV. 2 Schlafzimmer mit 1 Bett von 140 cm. Flur mit 1 Bett von 90 cm. Badezimmer/WC. Babybett und Hochstuhl zur Verfügung. Terrasse und geschlossener Privatgarten (500 m²) mit Gartenmöbeln und Grill.", "@language": "de" }, { "@value": "Huis (120 m²) gelegen in een molen bijgebouw aan de oevers van de Eure, bestaande uit op de begane grond: woonkamer met open haard, studeerkamer met 1 bed van 120. Woonkamer/keuken met magnetron, oven, koelkast/vriezer, wasmachine en vaatwasser. 1 slaapkamer met 1 tweepersoonsbed. Doucheruimte/WC. Veranda. Eerste verdieping: overloop met TV. 2 slaapkamers met 1 tweepersoonsbed. Gang met 1 bed van 90 cm. Badkamer/toilet. Kinderbed en kinderstoel beschikbaar. Terras en omheinde privétuin (500 m²) met tuinmeubelen en barbecue.", "@language": "nl" }, { "@value": "Casa (120 m²) situata in una dependance di un mulino sulle rive dell'Eure, composta al piano terra da: soggiorno con camino, studio con 1 posto letto di 120. Soggiorno/cucina con microonde, forno, frigorifero/congelatore, lavatrice e lavastoviglie. 1 camera con 1 letto matrimoniale. Bagno con doccia/WC. Veranda. Primo piano: pianerottolo con TV. 2 camere con 1 letto matrimoniale. Corridoio con 1 letto da 90 cm. Bagno/WC. Culla e seggiolone disponibili. Terrazza e giardino privato recintato (500 m²) con mobili da giardino e barbecue.", "@language": "it" }, { "@value": "Casa (120 m²) situada en una dependencia de un molino a orillas del Eure, que comprende en la planta baja: salón con chimenea, estudio con 1 cama de 120. Salón/cocina con microondas, horno, nevera/congelador, lavadora y lavavajillas. 1 habitación con 1 cama doble. Ducha/WC. Veranda. Primera planta: rellano con TV. 2 habitaciones con 1 cama doble. Pasillo con 1 cama de 90 cm. Baño/WC. Cuna y trona disponibles. Terraza y jardín privado cerrado (500 m²) con muebles de jardín y barbacoa.", "@language": "es" }, { "@value": "House (120 m²) in an outbuilding of a mill on the banks of the Eure (secure riverbanks), comprising on the ground floor: lounge with fireplace. Office with 1 bedx120. Sitting room/kitchen with microwave, fridge/freezer, washing machine and dishwasher. 1 bedroom with 1 double bed (cot and baby kit on request). Shower room/WC. Veranda. Upstairs: landing area with TV and DVD player. 2 bedrooms with 1 double bed. Corridor with 1 single bed. Bathroom/WC. Terrace and enclosed private garden with garden furniture and barbecue.", "@language": "en" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]