. . . . . . "\"Les Pieds dans la Boue\"\" ce n'est pas simplement une caravane musicale ; c'est une invitation \u00E0 retrouver la simplicit\u00E9 et la magie de la musique dans un cadre naturel. C\u2019est l\u2019occasion de partager un moment authentique entre le public, Marie et son musicien qui seront heureux de vous interpr\u00E9ter leurs plus jolies chansons."@fr . "\"Les Pieds dans la Boue\" ist nicht einfach nur ein musikalischer Wohnwagen, sondern eine Einladung, die Einfachheit und den Zauber der Musik in einer nat\u00FCrlichen Umgebung wiederzufinden. Es ist die Gelegenheit, einen authentischen Moment zwischen dem Publikum, Marie und ihrem Musiker zu teilen, die sich freuen werden, Ihnen ihre sch\u00F6nsten Lieder vorzutragen."@de . "\"Les Pieds dans la Boue\" non \u00E8 solo una carovana musicale; \u00E8 un invito a riscoprire la semplicit\u00E0 e la magia della musica in un ambiente naturale. \u00C8 un'occasione per condividere un momento autentico con il pubblico, Marie e i suoi musicisti, che saranno lieti di eseguire per voi le loro canzoni pi\u00F9 belle."@it . "\"Les Pieds dans la Boue\" is niet zomaar een muzikale karavaan; het is een uitnodiging om de eenvoud en magie van muziek te herontdekken in een natuurlijke omgeving. Het is een kans om een authentiek moment te delen met het publiek, Marie en haar muzikant, die met veel plezier hun mooiste liedjes voor je ten gehore zullen brengen."@nl . "\"Les Pieds dans la Boue\" isn't just a musical caravan; it's an invitation to rediscover the simplicity and magic of music in a natural setting. It's an opportunity to share an authentic moment between the audience, Marie and her musician, who will be happy to perform their most beautiful songs for you."@en . "\"Les Pieds dans la Boue\" no es s\u00F3lo una caravana musical; es una invitaci\u00F3n a redescubrir la sencillez y la magia de la m\u00FAsica en un entorno natural. Es una oportunidad para compartir un momento aut\u00E9ntico con el p\u00FAblico, Marie y sus m\u00FAsicos, que estar\u00E1n encantados de interpretar para usted sus canciones m\u00E1s bellas."@es . . .