"On Monday 13 July, just before the fireworks, the night market takes place in the Jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9."@en . "Le lundi 1 juillet juste avant le feu d'artifice, c'est le march\u00E9 nocturne au jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9."@fr . . . . . . . . . "On Monday 13 July, just before the fireworks, the night market takes place in the Jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9."@en . "Le lundi 1 juillet juste avant le feu d'artifice, c'est le march\u00E9 nocturne au jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9."@fr . "Op maandag 1 juli, vlak voor het vuurwerk, is er een avondmarkt in de Jardin de l\u2019\u00C9v\u00EAch\u00E9."@nl . "Luned\u00EC 1\u00B0 luglio, poco prima dei fuochi d'artificio, si terr\u00E0 il mercato notturno nel giardino dell'Ev%EAch%E9."@it . "Am Montag, dem 1. Juli, findet kurz vor dem Feuerwerk der Nachtmarkt im Jardin de l\u2019\u00C9v\u00EAch\u00E9 statt."@de . "El lunes 1 de julio, justo antes de los fuegos artificiales, se celebra el mercadillo nocturno en el Jard\u00EDn de l'Ev\u00EAch\u00E9."@es . . "On Monday 13 July, just before the fireworks, there's a night market in the Jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9.\n\u27A1\uFE0F From 6pm until midnight, head to the Jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9 to discover local products and creations at the stalls run by producers and craftsmen."@en . "Am Montag, dem 13. Juli, findet kurz vor dem Feuerwerk der Nachtmarkt im Jardin de l\u2019Ev%EAch%E9 statt. ?? %C0 Von 18 Uhr bis Mitternacht laden wir Sie in den Jardin de l\u2019Ev%EAch%E9 ein, um an den St\u00E4nden der Erzeuger und Handwerker lokale Produkte und Kreationen zu entdecken."@de . "Luned\u00EC 13 luglio, poco prima dei fuochi d'artificio, si terr\u00E0 il mercato notturno al giardino dell'Ev%EAch%E9. ?? Dalle 18:00 a mezzanotte, appuntamento al giardino dell'Ev%EAch%E9 per scoprire prodotti e creazioni locali presso gli stand dei produttori e degli artigiani."@it . "Op maandag 13 juli, vlak voor het vuurwerk, is er een avondmarkt in de Jardin de l\u2019Ev%EAch%E9. ?? %C0 Vanaf 18.00 uur tot middernacht kunt u in de Jardin de l'Ev%EAch%E9 terecht om lokale producten en creaties te ontdekken bij de kraampjes van producenten en ambachtslieden."@nl . "El lunes 13 de julio, justo antes de los fuegos artificiales, tendr\u00E1 lugar el mercado nocturno en el jard\u00EDn de l'Ev%EAch%E9. ?? Desde las 18:00 hasta medianoche, ac\u00E9rcate al jard\u00EDn de l'Ev%EAch%E9 para descubrir productos y creaciones locales en los puestos de los productores y artesanos."@es . "Le lundi 13 juillet juste avant le feu d'artifice, c'est le march\u00E9 nocturne au jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9. \u27A1\uFE0F \u00C0 partir de 18h et jusqu'\u00E0 minuit, rendez-vous au jardin de l'Ev\u00EAch\u00E9 pour d\u00E9couvrir des produits et cr\u00E9ations locales sur les stands des producteurs et artisans."@fr . . .