. . . . . . "La star c'est vous !\nMontez sur sc\u00E8ne et prenez le micro pour devenir la star que vous avez toujours voulu \u00EAtre et montrez au grand public votre talent cach\u00E9."@fr . "Jij bent de ster!\nGa het podium op en neem de microfoon om de ster te worden die je altijd al wilde zijn en laat het publiek je verborgen talent zien."@nl . "Sei tu la star!\nSali sul palco e prendi il microfono per diventare la star che hai sempre voluto essere e mostrare al pubblico il tuo talento nascosto."@it . "You're the star!\nGet up on stage and take the microphone to become the star you've always wanted to be, and show the public your hidden talent."@en . "\u00A1T\u00FA eres la estrella!\nSube al escenario y coge el micr\u00F3fono para convertirte en la estrella que siempre has querido ser y mostrar al p\u00FAblico tu talento oculto."@es . "Der Star sind Sie!\nSteigen Sie auf die B\u00FChne und greifen Sie zum Mikrofon, um der Star zu werden, der Sie schon immer sein wollten, und zeigen Sie dem breiten Publikum Ihr verborgenes Talent."@de . . .