. . "In search of vibrant encounters and far from being all that classical, Chant des Pavillons is a string trio with a street edge. The result of this disconcerting concert is a mineral sound in motion, a promise of freedom. A musical journey as unpredictable and comical as it is sensitive and luminous."@en . "Auf der Suche nach vibrierenden Begegnungen und weit davon entfernt, so klassisch zu sein, ist Le Chant des Pavillons ein Trio mit Streichern und auf der Stra\u00DFe. Aus diesem verwirrenden Konzert entsteht ein mineralischer Klang in Bewegung, ein Versprechen der Freiheit. Ein musikalischer Ausflug, der so unvorhersehbar und komisch wie sensibel und leuchtend ist."@de . "En qu\u00EAte de rencontres vibrantes et loin d\u2019\u00EAtre si classique que \u00E7a, le Chant des Pavillons est un trio \u00E0 cordes et \u00E0 la rue. De ce concert d\u00E9concertant na\u00EEt un son min\u00E9ral en mouvement, une promesse de libert\u00E9. Une vir\u00E9e musicale aussi impr\u00E9visible et cocasse que sensible et lumineuse."@fr . "Alla ricerca di incontri vibranti e tutt'altro che classici, il Chant des Pavillons \u00E8 un trio d'archi con un'impronta street. Il risultato di questo concerto sconcertante \u00E8 un suono minerale in movimento, una promessa di libert\u00E0. Un viaggio musicale tanto imprevedibile e comico quanto sensibile e luminoso."@it . "Op zoek naar levendige ontmoetingen en verre van klassiek, is de Chant des Pavillons een strijktrio met een straatkantje. Het resultaat van dit onthutsende concert is een mineraal geluid in beweging, een belofte van vrijheid. Een muzikale reis die even onvoorspelbaar en komisch is als gevoelig en helder."@nl . "En busca de encuentros vibrantes y lejos de todo clasicismo, el Chant des Pavillons es un tr\u00EDo de cuerda con un toque callejero. El resultado de este concierto desconcertante es un sonido mineral en movimiento, una promesa de libertad. Un viaje musical tan imprevisible y c\u00F3mico como sensible y luminoso."@es . . .