@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SocialEvent, schema:Event, schema:SocialEvent ; rdfs:comment """Los fines de semana de verano en el valle de Louron están jalonados de fiestas tradicionales locales: comidas de pueblo, bailes y diversión garantizada Viernes a partir de las 20.30 h: concierto flamenco con Flama Kaly Sábado: 14:00 h: doble competición de petanca - 14:30 h a 17:30 h: juegos de madera - 20:00 h: aperitivo y comida con productos locales del valle (20? / pers, más información y reservas en el 06 63 47 02 09 antes del 28 de julio)"""@es, """Les traditionnelles fêtes locales rythment les week-ends de l'été en Vallée du Louron : repas de village, bal et ambiance assurée ! Vendredi à partir de 20h30 : soirée concert flamenco avec Flama Kaly Samedi : 14h concours de pétanque en doublette - 14h30 à 17h30 jeux en bois - 20h apéritif et repas avec des produits de la vallée (20€ / pers, plus d'infos et réservations au 06 63 47 02 09 avant le 28 juillet)"""@fr, """Tijdens de zomerweekenden in de Louronvallei worden traditionele plaatselijke feesten georganiseerd: dorpsmaaltijden, dansen en gegarandeerd plezier! Vrijdag vanaf 20.30 uur: Flamenco-concert met Flama Kaly Zaterdag: 14u dubbele petanquewedstrijd - 14u30 tot 17u30 houten spelen - 20u aperitief en maaltijd met streekproducten uit de vallei (20? / pers, meer info en reserveringen op 06 63 47 02 09 vóór 28 juli)"""@nl, """Die traditionellen lokalen Feste bestimmen den Rhythmus der Sommerwochenenden im Louron-Tal: Dorfmahlzeiten, Tanz und garantierte Stimmung! Freitag ab 20.30 Uhr: Flamenco-Konzertabend mit Flama Kaly Samstag: 14 Uhr Boule-Wettbewerb im Doppelpack - 14.30 bis 17.30 Uhr Holzspiele - 20 Uhr Aperitif und Essen mit Produkten aus dem Tal (20? / Pers., weitere Informationen und Reservierungen unter 06 63 47 02 09 vor dem 28. Juli)"""@de, """Le feste tradizionali locali scandiscono i fine settimana estivi nella Valle di Louron: pasti in paese, balli e divertimento assicurato! Venerdì dalle 20.30: Concerto di flamenco con Flama Kaly Sabato: ore 14.00 doppia gara di pétanque - ore 14.30-17.30 giochi in legno - ore 20.00 aperitivo e cena con prodotti locali della valle (20? / pers, maggiori informazioni e prenotazioni allo 06 63 47 02 09 entro il 28 luglio)"""@it, """Traditional local festivals punctuate summer weekends in the Louron Valley: village meals, dancing and guaranteed fun! Friday from 8.30pm: Flamenco concert evening with Flama Kaly Saturday: 2pm pétanque doubles competition - 2:30pm to 5:30pm wooden games - 8pm aperitif and meal with local produce (20? / pers, more info and reservations on 06 63 47 02 09 before July 28)"""@en ; rdfs:label "Fête locale d'Adervielle"@fr ; dc:identifier "FMAMIP065V52EWNP" .