@prefix : . @prefix schema: . @prefix rdfs: . @prefix dc: . a :EntertainmentAndEvent, :PointOfInterest, :SocialEvent, :SportsEvent, :Rally, schema:Event, schema:SocialEvent, schema:SportsEvent ; rdfs:comment """Grâce à un investissement total, au cours de l’année, des bénévoles de ce petit village gersois, nous vous proposons à tous, de partager de grands moments de convivialité dans le village. Venez nombreux ! Au programme : 20h : Apéritif 21h : Repas (sur réservation uniquement) potage - faux filet -frites - dessert - vin compris 23h : Soirée bodega animée par le comité des fêtes"""@fr, """Dankzij de volledige inzet van de vrijwilligers in dit kleine dorpje in de Gers gedurende het hele jaar, bieden we jullie allemaal de kans om enkele gezellige momenten in het dorp te delen. We kijken uit naar jullie komst! Op het programma: 20u: Aperitief 21.00 uur: Maaltijd (reserveren verplicht) soep - filet - friet - dessert - wijn inbegrepen 23u: Bodega-avond georganiseerd door het Festivalcomité"""@nl, """Gracias al compromiso total de los voluntarios de este pequeño pueblo de Gers a lo largo de todo el año, les ofrecemos a todos la posibilidad de compartir grandes momentos de convivencia en el pueblo. ¡Le esperamos! Programa 20h: Aperitivo 21h: Comida (reserva obligatoria) sopa - filete - patatas fritas - postre - vino incluido 23.00 h: Velada en la bodega organizada por el Comité del Festival"""@es, """Grazie all'impegno totale dei volontari di questo piccolo villaggio del Gers durante tutto l'anno, offriamo a tutti voi la possibilità di condividere dei bei momenti di convivialità nel villaggio. Non vediamo l'ora di incontrarvi! Il programma: ore 20.00: Aperitivo ore 21.00: Pasto (su prenotazione) zuppa - filetto - patatine fritte - dessert - vino incluso ore 23.00: Serata Bodega a cura del Comitato del Festival"""@it, """Dank des großen Einsatzes, den die Freiwilligen dieses kleinen Dorfes im Gers im Laufe des Jahres geleistet haben, können wir Ihnen allen die Möglichkeit bieten, große Momente der Geselligkeit im Dorf zu erleben. Kommen Sie zahlreich! Auf dem Programm stehen : 20 Uhr: Aperitif 21 Uhr: Essen (nur mit Reservierung) suppe - falsches Filet - Pommes frites - Dessert - inkl. Wein 23 Uhr: Bodega-Abend, vom Festkomitee organisiert"""@de, """Thanks to the total commitment of the volunteers in this small village in the Gers region, we invite you all to share some great moments of conviviality in the village. We look forward to seeing you there! Program: 8pm: Aperitif 9pm: Meal (reservation required) soup - tenderloin - French fries - dessert - wine included 11pm: Bodega evening hosted by the Comité des fêtes"""@en ; rdfs:label "Fête locale"@fr ; dc:identifier "FMAMIP065V52NJ8F" .