. . . . . . . . . . . "2026-05-07"^^ . "2026-05-20T04:31:25.293Z"^^ . . "4c050c0c8361a48eec3948981b89ae93" . "349"^^ . "36"^^ . "e53a97eeed7d49950d3f3bb0938e1ca9" . "2026-05-27"^^ . "2026-05-27"^^ . . . . "Historias de Sabine\n\nCompartir cuentos y canciones infantiles: Pescar en el mar\n\nUna sesi\u00F3n de lecturas y canciones infantiles para ni\u00F1os peque\u00F1os (0-6 a\u00F1os), para iniciarles en los libros y la lectura.\n\nPuede que no sepan leer, pero los m\u00E1s peque\u00F1os saben mirar, escuchar y observar todo un mundo que les abre las puertas de la imaginaci\u00F3n.\n\nEvento gratuito organizado en el marco de la operaci\u00F3n \"Premi\u00E8res Pages\" del departamento."@es . "Sabine's stories\n\nSharing stories and rhymes: Fishing at sea\n\nReadings and nursery rhymes for young children (0-6 years), to introduce them to books and reading.\n\nThey may not know how to read, but they know how to look, listen and observe a whole world that opens the doors to their imaginations.\n\nFree event organized as part of the departmental Premi\u00E8res Pages operation."@en . "Les Racontines de Sabine \n\nPour partager des histoires et des comptines : La p\u00EAche en mer\n\nS\u00E9ance de lectures et comptines \u00E0 destination des petits (0-6 ans), afin de leur proposer une premi\u00E8re approche des livres et de la lecture.\n\nS\u2019ils ne savent pas lire, les petits savent regarder, \u00E9couter et observer tout un monde qui leur ouvre les portes de l\u2019imaginaire.\n\nManifestation gratuite organis\u00E9e dans le cadre de l\u2019op\u00E9ration d\u00E9partementale Premi\u00E8res Pages."@fr . "Verhalen van Sabine\n\nVerhalen en versjes uitwisselen: Vissen op zee\n\nEen voorleessessie met kinderliedjes voor jonge kinderen (0-6 jaar) om hen kennis te laten maken met boeken en lezen.\n\nZe kunnen misschien nog niet lezen, maar kleintjes weten hoe ze moeten kijken, luisteren en een hele wereld observeren die de deuren naar hun verbeelding opent.\n\nGratis evenement in het kader van Premi\u00E8res Pages van het departement."@nl . "Le storie di Sabine\n\nCondividere storie e filastrocche: La pesca in mare\n\nUna sessione di letture e filastrocche per bambini piccoli (0-6 anni), per avvicinarli ai libri e alla lettura.\n\nForse non sanno leggere, ma i pi\u00F9 piccoli sanno guardare, ascoltare e osservare un mondo intero che apre le porte alla loro immaginazione.\n\nEvento gratuito organizzato nell'ambito dell'operazione Premi\u00E8res Pages del dipartimento."@it . "Sabines Erz\u00E4hlungen\n\nUm Geschichten und Reime zu teilen : Das Fischen im Meer\n\nVorlesestunde und Reime f\u00FCr Kleinkinder (0-6 Jahre), um ihnen einen ersten Zugang zu B\u00FCchern und zum Lesen zu erm\u00F6glichen.\n\nWenn sie nicht lesen k\u00F6nnen, k\u00F6nnen die Kleinen schauen, zuh\u00F6ren und eine ganze Welt beobachten, die ihnen die T\u00FCren zur Phantasie \u00F6ffnet.\n\nDiese kostenlose Veranstaltung wird im Rahmen der Aktion Premi\u00E8res Pages des Departements organisiert."@de . "Racontines"@fr . "FMAMIP065V52P2UA" .