. . . . . . . . . . . . "2026-06-02"^^ . "2026-06-03T08:52:00.504Z"^^ . . . "7b3f8da740c7cdb084dac424e33ccc33" . "349"^^ . "36"^^ . "b9c743280b6e62045dc2ea00e43a9a7c" . "2026-07-20"^^ . "2026-07-20"^^ . . . . . "Saint-Sauveur, Hautes en Couleurs.\n\nGuided tour in the heart of the 19th century.\n\nTake a fascinating stroll through the history of Luz-Saint-Sauveur and the Saint-Sauveur district, following in the footsteps of the colorful personalities who left their mark on the 19th century.\n\nAlong the way, you'll discover the stays of such prestigious figures as Napoleon III and Empress Eug\u00E9nie, the Duchesses of Berry and Angoul\u00EAme, and writer George Sand. All have left their mark on this place steeped in history, with its mix of imperial vacation, elegance and travel tales.\n\nThe tour begins at the imperial chapel, continues through the neighborhood?s streets and landmarks, and ends at the Saint-Sauveur thermal baths.\n\nA lively, accessible immersion in the past, with anecdotes, history and fascinating characters who made the valley shine."@en . "Saint-Sauveur, Hautes en Couleurs.\n\nGef\u00FChrte Tour durch das Herz des 19. Jahrhunderts.\n\nJahrhundert. Begib dich auf einen spannenden Spaziergang durch die Geschichte von Luz-Saint-Sauveur und des Viertels Saint-Sauveur und folge den Spuren der farbenfrohen Pers\u00F6nlichkeiten, die das 19.\n\nJahrhunderts gepr\u00E4gt haben. Auf deinem Weg wirst du die Aufenthalte von ber\u00FChmten Pers\u00F6nlichkeiten wie Napoleon III. und Kaiserin Eugenie, den Herzoginnen von Berry und Angoul\u00EAme oder der Schriftstellerin George Sand kennenlernen. Sie alle haben an diesem geschichtstr\u00E4chtigen Ort ihre Spuren hinterlassen, zwischen kaiserlicher Villenkultur, Eleganz und Reiseberichten.\n\nDer Rundgang beginnt an der kaiserlichen Kapelle, f\u00FChrt durch die Stra\u00DFen und an symboltr\u00E4chtigen Orten des Viertels vorbei und endet an den Thermen von Saint-Sauveur.\n\nEin lebendiges und zug\u00E4ngliches Eintauchen in die Vergangenheit, zwischen Anekdoten, Geschichte und faszinierenden Pers\u00F6nlichkeiten, die das Tal zum Strahlen gebracht haben."@de . "Saint-Sauveur, Hautes en Couleurs.\n\nVisita guiada al coraz\u00F3n del siglo XIX.\n\nD\u00E9 un paseo fascinante por la historia de Luz-Saint-Sauveur y del barrio de Saint-Sauveur, siguiendo los pasos de las pintorescas personalidades que dejaron su huella en el siglo XIX.\n\nPor el camino, descubrir\u00E1 las estancias de personajes tan prestigiosos como Napole\u00F3n III y la emperatriz Eugenia, las duquesas de Berry y Angulema o la escritora George Sand. Todos han dejado su huella en este lugar cargado de historia, con su mezcla de estancias imperiales, elegancia y relatos de viajes.\n\nLa visita comenzar\u00E1 en la capilla imperial, antes de continuar por las calles y lugares emblem\u00E1ticos del barrio, para terminar en las termas de Saint-Sauveur.\n\nUna inmersi\u00F3n animada y accesible en el pasado, con an\u00E9cdotas, historia y personajes fascinantes que hicieron brillar el valle."@es . "Saint-Sauveur, Hautes en Couleurs.\n\nVisita guidata nel cuore del XIX secolo.\n\nPasseggiata affascinante nella storia di Luz-Saint-Sauveur e del quartiere di Saint-Sauveur, sulle orme dei personaggi colorati che hanno segnato il XIX secolo.\n\nLungo il percorso, scoprirete i soggiorni di personaggi prestigiosi come Napoleone III e l'imperatrice Eugenia, le duchesse di Berry e Angoul\u00EAme e la scrittrice George Sand. Tutti hanno lasciato un segno in questo luogo ricco di storia, con il suo mix di vacanze imperiali, eleganza e diari di viaggio.\n\nLa visita inizier\u00E0 dalla cappella imperiale, per poi proseguire attraverso le strade e i monumenti del quartiere e terminare alle terme di Saint-Sauveur.\n\nUn'immersione nel passato vivace e accessibile, con aneddoti, storia e personaggi affascinanti che hanno fatto brillare la valle."@it . "Saint-Sauveur, Hautes en Couleurs. \n\nVisite guid\u00E9e au c\u0153ur du XIX7\u00E8me si\u00E8cle. \n\nPars pour une balade passionnante \u00E0 travers l\u2019histoire de Luz-Saint-Sauveur et du quartier de Saint-Sauveur, sur les traces de personnalit\u00E9s hautes en couleur qui ont marqu\u00E9 le XIX? si\u00E8cle.\n\nAu fil du parcours, tu d\u00E9couvriras les s\u00E9jours de figures prestigieuses telles que Napol\u00E9on III et l\u2019imp\u00E9ratrice Eug\u00E9nie, les duchesses du Berry et d\u2019Angoul\u00EAme, ou encore l\u2019\u00E9crivaine George Sand. Toutes ont laiss\u00E9 leur empreinte dans ce lieu charg\u00E9 d\u2019histoire, entre vill\u00E9giature imp\u00E9riale, \u00E9l\u00E9gance et r\u00E9cits de voyage.\n\nLa visite d\u00E9butera \u00E0 la chapelle imp\u00E9riale, avant de se poursuivre \u00E0 travers les rues et les lieux embl\u00E9matiques du quartier, pour se terminer aux thermes de Saint-Sauveur.\n\nUne immersion vivante et accessible dans le pass\u00E9, entre anecdotes, histoire et personnages fascinants qui ont fait rayonner la vall\u00E9e."@fr . "Saint-Sauveur, Hautes en Couleurs.\n\nRondleiding door het hart van de 19e eeuw.\n\nMaak een fascinerende wandeling door de geschiedenis van Luz-Saint-Sauveur en de wijk Saint-Sauveur, in de voetsporen van de kleurrijke persoonlijkheden die hun stempel hebben gedrukt op de 19e eeuw.\n\nOnderweg ontdek je de verblijven van prestigieuze figuren als Napoleon III en keizerin Eug\u00E9nie, de hertoginnen van Berry en Angoul\u00EAme en de schrijver George Sand. Allemaal hebben ze hun stempel gedrukt op deze plek vol geschiedenis, met zijn mix van keizerlijke resorts, elegantie en reisverhalen.\n\nDe rondleiding begint bij de keizerlijke kapel, gaat verder door de straten en monumenten van de wijk en eindigt bij de thermale baden van Saint-Sauveur.\n\nEen levendige en toegankelijke onderdompeling in het verleden, met anekdotes, geschiedenis en fascinerende personages die de vallei deden schitteren."@nl . "Visite guid\u00E9e - Quartier Saint-Sauveur"@fr . "FMAMIP065V52P7LO" .