. . . . "Dal 10 al 14 luglio, al volante dei corridori del Tour de France, pedalate a vostro piacimento sui passi riservati dei Pirenei!\nOgni giorno, dalle 9 alle 12, 1, 2, 3 passi dove il traffico \u00E8 vietato alle auto.\nUna settimana fuori dal comune per pedalare al proprio ritmo con una scelta di 10 passi e pi\u00F9 di 100 km di salita riservati ai ciclisti."@it . "Du 10 au 14 juillet , dans la roue des coureurs du Tour de France, p\u00E9dalez comme il vous plait sur les cols r\u00E9serv\u00E9s des Pyr\u00E9n\u00E9es ! \nAu menu chaque jour, de 9h \u00E0 12h, 1, 2, 3 cols o\u00F9 la circulation est interdite aux voitures.\nUne semaine hors norme pour rouler \u00E0 son rythme avec au choix, 10 cols et plus de 100 kms d\u2019ascension r\u00E9serv\u00E9s aux cyclistes."@fr . "From July 10th to 14th, in the wheel of the Tour de France riders, pedal as you like on the reserved passes of the Pyrenees!\nOn the menu each day, from 9am to 12pm, 1, 2, 3 passes where traffic is forbidden to cars.\nA week out of the ordinary to ride at your own pace with a choice of 10 passes and more than 100 kms of ascent reserved for cyclists."@en . "Vom 10. bis 14. Juli k\u00F6nnen Sie mit den Fahrern der Tour de France \u00FCber die P\u00E4sse der Pyren\u00E4en radeln, wie es Ihnen gef\u00E4llt!\nJeden Tag stehen von 9 bis 12 Uhr 1, 2 oder 3 P\u00E4sse auf dem Programm, auf denen der Verkehr f\u00FCr Autos gesperrt ist.\nEine au\u00DFergew\u00F6hnliche Woche, in der Sie nach Ihrem eigenen Rhythmus fahren k\u00F6nnen. Sie haben die Wahl zwischen 10 P\u00E4ssen und \u00FCber 100 km Anstiegen, die den Radfahrern vorbehalten sind."@de . "Del 10 al 14 de julio, al volante de los corredores del Tour de Francia, \u00A1pedalee a su antojo por los puertos reservados de los Pirineos!\nEn el men\u00FA de cada d\u00EDa, de 9h a 12h, 1, 2, 3 puertos donde el tr\u00E1fico est\u00E1 prohibido a los coches.\nUna semana fuera de lo com\u00FAn para pedalear a su ritmo con una selecci\u00F3n de 10 puertos y m\u00E1s de 100 km de subidas reservadas a los ciclistas."@es . "Van 10 tot 14 juli, in het wiel van de renners van de Tour de France, trap naar believen op de gereserveerde passen van de Pyrenee\u00EBn!\nOp het menu elke dag, van 9 tot 12 uur, 1, 2, 3 passen waar het verkeer verboden is voor auto's.\nEen buitengewone week om in uw eigen tempo te rijden met een keuze uit 10 passen en meer dan 100 km klimmen voorbehouden aan fietsers."@nl . "Pyr\u00E9n\u00E9es Cycl'n Trip - Mont\u00E9e du Col de Couraduque"@fr . "FMAMIP065V503UA7" .