. . . . . . "Das Orph\u00E9on ist ein M\u00E4nnergesangsensemble, das speziell aus Amateuren besteht und traditionelle Lieder der Pyren\u00E4en als Repertoire hat.\n\n> Freier Eintritt."@de . "The Orpheon is a male vocal ensemble, specifically amateur, whose repertoire is traditional Pyrenean songs.\n\n> Free entrance."@en . "El Orph\u00E9on es un conjunto vocal masculino, espec\u00EDfico para aficionados, cuyo repertorio incluye canciones tradicionales pirenaicas.\n\n> Entrada gratuita."@es . "L'Orph\u00E9on est un ensemble vocal d'hommes, sp\u00E9cifiquement amateurs, ayant pour r\u00E9pertoire des chants traditionnels pyr\u00E9n\u00E9ens.\n\n> Entr\u00E9e libre."@fr . "L'Orph\u00E9on \u00E8 un ensemble vocale maschile, specifico per dilettanti, il cui repertorio comprende canzoni tradizionali dei Pirenei.\n\n> Ingresso libero."@it . "Het Orph\u00E9on is een vocaal mannenensemble, speciaal voor amateurs, waarvan het repertoire bestaat uit traditionele Pyrenee\u00EBnliederen.\n\n> Gratis toegang."@nl . "Concert de l'Orph\u00E9on"@fr . "FMAMIP065V50S31V" .