. . . . . . . . . . . . "2026-04-30"^^ . "2026-05-20T04:31:25.287Z"^^ . . . "69bffbe6ccac5034c344ab1440cc1bd4" . "349"^^ . "36"^^ . "f61d89d8ff449c826d689e732a5ba528" . "2026-07-29"^^ . "2026-07-29"^^ . . . . . . . "Visite du village traditionnel de Campan suiive d'une balade sur les estives, entre troupeaux en libert\u00E9 et fleurs d'\u00E9t\u00E9, jusqu'\u00E0 un habitat traditionnel de bergers o\u00F9 nous rencontrerons les passionn\u00E9s qui l'ont magnifiquement restaur\u00E9."@fr . "Bezoek het traditionele dorp Campan gevolgd door een wandeling door de bergweiden, langs loslopende kuddes en zomerbloemen, naar een traditionele herdershut waar we de enthousiastelingen ontmoeten die het prachtig hebben gerestaureerd."@nl . "Visita al tradizionale villaggio di Campan e passeggiata attraverso i pascoli di montagna, tra mandrie libere e fiori estivi, fino a una tradizionale capanna di pastori dove incontreremo gli appassionati che l'hanno magnificamente restaurata."@it . "Visit the traditional village of Campan, followed by a walk through the mountain pastures, between free-ranging herds and summer flowers, to a traditional shepherd's hut where we'll meet the enthusiasts who have restored it magnificently."@en . "Visita del pueblo tradicional de Campan, seguida de un paseo por los pastos de monta\u00F1a, entre reba\u00F1os en libertad y flores estivales, hasta una caba\u00F1a tradicional de pastores donde conoceremos a los entusiastas que la han restaurado magn\u00EDficamente."@es . "Besuch des traditionellen Dorfes Campan, gefolgt von einem Spaziergang \u00FCber die Sommerweiden, zwischen frei laufenden Herden und Sommerblumen, bis zu einer traditionellen Sch\u00E4ferwohnung, wo wir die Enthusiasten treffen, die sie wundersch\u00F6n restauriert haben."@de . "Sur les traces des bergers en vall\u00E9e de Campan"@fr . "FMAMIP065V52P1P4" .