. . . . . . . . . . . . "2026-06-15"^^ . "2026-06-16T04:38:34.523Z"^^ . . . "97a5fae3b25d874e2460dfe2c1d3e402" . "349"^^ . "36"^^ . "57e3b5a22fb5fc8e610da775a6e644f6" . "2026-07-16"^^ . "2026-07-16"^^ . . . . . . "Jeden Donnerstag wird hier, auf 930 m H\u00F6he, in einer gesch\u00FCtzten nat\u00FCrlichen Umgebung eine vielf\u00E4ltige b\u00E4uerliche Landwirtschaft betrieben: Schneckenzucht, Legehennen, Kr\u00E4uter, Obstb\u00E4ume und Beeren... Der Geist dieses Ortes beruht auf dem Streben nach Autonomie, Gen\u00FCgsamkeit und Experimentieren. Entdecken Sie bei einer 1,5-st\u00FCndigen F\u00FChrung die fantastische Welt der Schnecken: Stressabbau garantiert!"@de . "Ogni gioved\u00EC, qui a 930 m di altitudine, in un ambiente naturale incontaminato, pratichiamo un'ampia gamma di metodi di agricoltura contadina: allevamento di lumache, galline ovaiole, erbe aromatiche, alberi da frutto e bacche... Lo spirito di questo luogo si basa sulla ricerca di autonomia, sobriet\u00E0 e sperimentazione. Rallentate e scoprite il fantastico mondo dei gasteropodi durante una visita guidata di un'ora: sollievo dallo stress garantito!"@it . "Todos los jueves, aqu\u00ED, a 930 m de altitud, en un entorno natural intacto, practicamos una amplia gama de m\u00E9todos de agricultura campesina: cr\u00EDa de caracoles, gallinas ponedoras, hierbas arom\u00E1ticas, \u00E1rboles frutales y bayas... El esp\u00EDritu de este lugar se basa en la b\u00FAsqueda de la autonom\u00EDa, la sobriedad y la experimentaci\u00F3n. Rel\u00E1jese y descubra el fant\u00E1stico mundo de los gaster\u00F3podos durante una visita guiada de hora y media: \u00A1el alivio del estr\u00E9s est\u00E1 garantizado!"@es . "Tous les jeudis, ici, \u00E0 930 m d\u2019altitude, dans un cadre naturel pr\u00E9serv\u00E9, on pratique une agriculture paysanne diversifi\u00E9e : \u00E9levage d'escargots, poules pondeuses, aromatiques, arbres fruitiers et petits fruits... L\u2019esprit de ce lieu est bas\u00E9 sur la recherche d\u2019autonomie, la sobri\u00E9t\u00E9 et l\u2019exp\u00E9rimentation. Ralentissez et d\u00E9couvrez le temps d\u2019une visite comment\u00E9e d\u20191h30, l\u2019univers fantastique des gast\u00E9ropodes : chute de stress garantie !"@fr . "Elke donderdag, hier op 930 m hoogte, in een ongerepte natuurlijke omgeving, beoefenen we een breed scala aan boerenlandbouwmethoden: slakkenkweek, legkippen, kruiden, fruitbomen en bessen... De geest van deze plek is gebaseerd op de zoektocht naar autonomie, soberheid en experiment. Doe het rustig aan en ontdek de fantastische wereld van de buikpotigen tijdens een rondleiding van 1 uur: stressverlichting gegarandeerd!"@nl . "Every Thursday, here at an altitude of 930 m, in an unspoilt natural setting, we practice diversified peasant farming: snail breeding, laying hens, herbs, fruit trees and berries... The spirit of this place is based on the search for autonomy, sobriety and experimentation. Slow down and discover the fantastic world of gastropods during a 1h30 guided tour: stress relief guaranteed!"@en . "Visite de la ferme Karrascol"@fr . "FMAMIP065V52IWK7" .