. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2024-12-31"^^ . "2025-01-01T01:47:17.481Z"^^ . . "false"^^ . "b9158ca335ddd63e1a45464f9ae043e0" . "771"^^ . "36"^^ . "7aa534efb08fee8e2aa84395aa5f41e5" . . . . . . . . "Ancienne ferme du 18\u00E8me si\u00E8cle qui a \u00E9t\u00E9 enti\u00E8rement r\u00E9nov\u00E9e et transform\u00E9e en chambres d'h\u00F4tes de charme, g\u00EEte et appartement."@fr . "Old farmhouse from the 18th century which has been completely renovated and transformed into charming guest rooms, gite and apartment."@en . "Ehemaliger Bauernhof aus dem 18. Jahrhundert, der vollst\u00E4ndig renoviert und in charmante G\u00E4stezimmer, ein Ferienhaus und eine Wohnung umgewandelt wurde."@de . "Een voormalige boerderij uit de 18e eeuw die volledig is gerenoveerd en omgebouwd tot een charmante bed & breakfast, g\u00EEte en appartement."@nl . "Una antigua granja del siglo XVIII que ha sido completamente renovada y transformada en un encantador bed and breakfast, una casa rural y un apartamento."@es . "Un'antica casa colonica del XVIII secolo completamente ristrutturata e trasformata in un incantevole bed and breakfast, g\u00EEte e appartamento."@it . "GRAND G\u00CETE AUX PETITS LARDONS"@fr . "GRAND G\u00CETE AUX PETITS LARDONS"@en . "GRAND G\u00CETE AUX PETITS LARDONS"@es . "GRAND G\u00CETE AUX PETITS LARDONS"@nl . "GRAND G\u00CETE AUX PETITS LARDONS"@de . "GRAND G\u00CETE AUX PETITS LARDONS"@it . "HLOMIP065V526WIN" .