. . . . . . . . . . . . "2026-04-30"^^ . "2026-05-20T04:31:25.286Z"^^ . . . "8b482ea8017d5d769885dd623c2695db" . "349"^^ . "36"^^ . "432571ddbac4690202dcc05775bfb8d4" . "2026-09-11"^^ . "2026-09-11"^^ . . . . . . . "Tout public. Aucun d\u00E9nivel\u00E9. \nA l'heure ou s'\u00E9veille la faune nocturne, nous l\u00E8verons les yeux pour observer les chauves-souris qui partent chasser. Avec l'aide du d\u00E9tecteur d'ultrasons, nous \u00E9couterons ce que le silence nous cache !"@fr . "All ages. No elevation gain.\nAs the nocturnal fauna awakens, we'll look up to observe the bats on their hunt. With the help of an ultrasound detector, we'll listen to what silence hides from us!"@en . "Geschikt voor iedereen. Geen hoogteverschil.\nAls de nachtfauna ontwaakt, kijken we omhoog om de vleermuizen te observeren terwijl ze op jacht gaan. Met behulp van een ultrasoondetector luisteren we naar wat de stilte voor ons verbergt!"@nl . "F\u00FCr die gesamte \u00D6ffentlichkeit. Keine H\u00F6henunterschiede.\nWenn die Nachtfauna erwacht, schauen wir nach oben, um die Flederm\u00E4use bei der Jagd zu beobachten. Mit Hilfe des Ultraschalldetektors h\u00F6ren wir, was die Stille vor uns verbirgt!"@de . "Apto para todos. Sin cambios de altitud.\nMientras la fauna nocturna se despierta, miraremos hacia arriba para observar a los murci\u00E9lagos mientras salen de caza. Con la ayuda de un detector de ultrasonidos, \u00A1escucharemos lo que nos oculta el silencio!"@es . "Adatto a tutti. Nessun cambiamento di altitudine.\nAl risveglio della fauna notturna, alzeremo lo sguardo per osservare i pipistrelli mentre vanno a caccia. Con l'aiuto di un rilevatore di ultrasuoni, ascolteremo ci\u00F2 che il silenzio ci nasconde!"@it . "Chauves-souris de mon village Beaud\u00E9an"@fr . "FMAMIP065V52P1PA" .