[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32/30fbf4b8-6ef2-3ec0-a7d1-c3d8fc5a3ff7", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/355b1c96-ed30-310a-b4d1-dcfb028e82bf" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/355b1c96-ed30-310a-b4d1-dcfb028e82bf" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/340ecde7-1e7f-39fa-9974-1f6ec7d7b02e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/355b1c96-ed30-310a-b4d1-dcfb028e82bf", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nOn connaît la promesse de l’orchestre Les Siècles : jouer les œuvres qu’il aborde en utilisant des instruments historiques, et donc retrouver leur verdeur et leurs couleurs premières.", "@language": "fr" }, { "@value": "Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier\n\nDas Versprechen des Orchesters Les Siècles ist bekannt: die Werke, die es behandelt, mit historischen Instrumenten aufzuführen und so ihre ursprüngliche Grünheit und Farbe wiederzugewinnen.", "@language": "de" }, { "@value": "Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival\n\nDe belofte van het orkest Les Siècles is bekend: de werken die het aanpakt spelen met historische instrumenten en zo hun verve en originele kleuren herontdekken.", "@language": "nl" }, { "@value": "As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nThe promise of Les Siècles orchestra is well known: to play the works it tackles using historic instruments, and thus rediscover their verve and original colors.", "@language": "en" }, { "@value": "En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nLa promesa de la orquesta Les Siècles es bien conocida: interpretar las obras que aborda con instrumentos históricos y redescubrir así su brío y sus colores originales.", "@language": "es" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/340ecde7-1e7f-39fa-9974-1f6ec7d7b02e" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41ac5006-3f16-36f9-afdd-c09a7687e38e" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nOn connaît la promesse de l’orchestre Les Siècles : jouer les œuvres qu’il aborde en utilisant des instruments historiques, et donc retrouver leur verdeur et leurs couleurs premières.", "@language": "fr" }, { "@value": "Nell'ambito del Festival di Radio France Occitanie Montpellier\n\nLa promessa dell'orchestra Les Siècles è ben nota: suonare le opere che affronta utilizzando strumenti storici, riscoprendone così la verve e i colori originali.", "@language": "it" }, { "@value": "Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier\n\nDas Versprechen des Orchesters Les Siècles ist bekannt: die Werke, die es behandelt, mit historischen Instrumenten aufzuführen und so ihre ursprüngliche Grünheit und Farbe wiederzugewinnen.", "@language": "de" }, { "@value": "Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival\n\nDe belofte van het orkest Les Siècles is bekend: de werken die het aanpakt spelen met historische instrumenten en zo hun verve en originele kleuren herontdekken.", "@language": "nl" }, { "@value": "As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nThe promise of Les Siècles orchestra is well known: to play the works it tackles using historic instruments, and thus rediscover their verve and original colors.", "@language": "en" }, { "@value": "En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nLa promesa de la orquesta Les Siècles es bien conocida: interpretar las obras que aborda con instrumentos históricos y redescubrir así su brío y sus colores originales.", "@language": "es" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Als onderdeel van het Radio France Occitanie Montpellier Festival\n\nDe belofte van het orkest Les Siècles is welbekend: de werken die het aanpakt spelen met historische instrumenten en zo hun verve en originele kleuren herontdekken.\nDit concert is een gelegenheid om twee grote werken uit het einde van de 19e eeuw te herontdekken alsof je ze voor het eerst hoort: het Celloconcert van Dvo'ák, dat in 1896 in première ging, en de Pastorale Symfonie van Beethoven, die voor het eerst werd uitgevoerd in 1808.\n\nChristian-Pierre La Marca bespeelt ook een ongewoon, vreemd anoniem instrument, gemaakt tussen 1790 en 1830.\nAnoniem maar met een unieke sonoriteit, omdat het tot geen enkele school behoort.\nHet is een gelegenheid om eraan te herinneren dat het bekendste repertoire alleen opnieuw en opnieuw kan worden begonnen.\n\nHET PROGRAMMA\nANTONÍN DVO?ÁK\nConcerto voor cello en orkest opus 104\n\nLUDWIG VAN BEETHOVEN\nSymfonie nr. 6, op. 68 \"Pastorale", "@language": "nl" }, { "@value": "En el marco del Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nLa promesa de la orquesta Les Siècles es bien conocida: interpretar las obras que aborda con instrumentos históricos y redescubrir así su brío y sus colores originales.\nEste concierto es la ocasión de redescubrir, como si se escucharan por primera vez, dos grandes obras creadas a finales del siglo XIX: el Concierto para violonchelo de Dvo?ák, estrenado en 1896, y la Sinfonía Pastoral de Beethoven, estrenada en 1808.\n\nChristian-Pierre La Marca toca también un instrumento insólito, extrañamente anónimo, fabricado entre 1790 y 1830.\nAnónimo pero con una sonoridad única, porque no pertenece a ninguna escuela.\nEs una oportunidad para recordar que el repertorio más conocido sólo se puede empezar una y otra vez.\n\nEL PROGRAMA\nANTONÍN DVOÁK\nConcierto para violonchelo y orquesta opus 104\n\nLUDWIG VAN BEETHOVEN\nSinfonía nº 6, Op. 68 \"Pastoral", "@language": "es" }, { "@value": "Nell'ambito del Festival di Radio France Occitanie Montpellier\n\nLa promessa dell'orchestra Les Siècles è ben nota: suonare le opere che affronta con strumenti storici, riscoprendone così la verve e i colori originali.\nQuesto concerto è l'occasione per riscoprire, come se le sentisse per la prima volta, due grandi opere create alla fine del XIX secolo: il Concerto per violoncello di Dvo?ák, eseguito per la prima volta nel 1896, e la Sinfonia Pastorale di Beethoven, eseguita per la prima volta nel 1808.\n\nChristian-Pierre La Marca suona anche uno strumento insolito, stranamente anonimo, costruito tra il 1790 e il 1830.\nAnonimo ma con una sonorità unica, perché non appartiene a nessuna scuola.\nÈ un'occasione per ricordare che il repertorio più conosciuto può essere solo ricominciato.\n\nIL PROGRAMMA\nANTONÍN DVO?ÁK\nConcerto per violoncello e orchestra op. 104\n\nLUDWIG VAN BEETHOVEN\nSinfonia n. 6, op. 68 \"Pastorale", "@language": "it" }, { "@value": "As part of the Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nThe promise of Les Siècles orchestra is well known: to play the works it tackles using historic instruments, and thus rediscover their verve and original colors.\nThis concert will allow us to rediscover, as if hearing them for the first time, two great works created at the end of the 19th century: Dvo?ák?s Cello Concerto, premiered in 1896, and Beethoven?s Pastoral Symphony, first performed in 1808.\n\nChristian-Pierre La Marca also plays an unusual, strangely anonymous instrument, made between 1790 and 1830.\nAnonymous, but with a unique sonority, as it belongs to no particular school.\nAn opportunity to remember that the best-known repertoire can only be begun again and again.\n\nTHE PROGRAMME\nANTONÍN DVO?ÁK\nConcerto for Cello and Orchestra Op. 104\n\nLUDWIG VAN BEETHOVEN\nSymphony No. 6, Op. 68 \"Pastoral", "@language": "en" }, { "@value": "Dans le cadre du Festival Radio France Occitanie Montpellier\n\nOn connaît la promesse de l’orchestre Les Siècles : jouer les œuvres qu’il aborde en utilisant des instruments historiques, et donc retrouver leur verdeur et leurs couleurs premières.\nCe concert permettra ainsi de redécouvrir, comme si nous les entendions pour la première fois, deux grandes pages créées aux extrémités du XIXe siècle : le Concerto pour violoncelle de Dvořák, créé en 1896, et la Symphonie « Pastorale » de Beethoven, qui a vu le jour en 1808.\n\nOn sera d’autant plus sensible au fruité des instruments que Christian-Pierre La Marca joue lui aussi un instrument singulier, étrangement anonyme, fabriqué entre 1790 et 1830.\nAnonyme mais d’une sonorité unique, car n’appartenant à aucune école.\nL’occasion de se rappeler que le répertoire le plus connu ne demande qu’à être toujours recommencé.\n\nLE PROGRAMME\nANTONÍN DVOŘÁK\nConcerto pour violoncelle et orchestre opus 104\n\nLUDWIG VAN BEETHOVEN\nSymphonie nº 6 opus 68 « Pastorale »", "@language": "fr" }, { "@value": "Im Rahmen des Festivals Radio France Occitanie Montpellier\n\nDas Versprechen des Orchesters Les Siècles ist bekannt: die Werke, die es behandelt, mit historischen Instrumenten zu spielen und so ihre ursprünglichen Farben und ihr Grün wiederzuentdecken.\nJahrhunderts wiederzuentdecken: Dvo?áks Cellokonzert, das 1896 uraufgeführt wurde, und Beethovens Pastoralsymphonie, die 1808 entstand.\n\nDie Fruchtigkeit der Instrumente wird umso mehr geschätzt, als Christian-Pierre La Marca ebenfalls ein ungewöhnliches, seltsam anonymes Instrument spielt, das zwischen 1790 und 1830 hergestellt wurde.\nAnonym, aber mit einem einzigartigen Klang, da es keiner Schule angehört.\nEine Gelegenheit, sich daran zu erinnern, dass das bekannteste Repertoire nur darauf wartet, immer wieder neu begonnen zu werden.\n\nDAS PROGRAMM\nANTONÍN DVO?ÁK\nKonzert für Violoncello und Orchester op. 104\n\nLUDWIG VAN BEETHOVEN\nSymphonie Nr. 6 op. 68 \"Pastorale\"", "@language": "de" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/41ac5006-3f16-36f9-afdd-c09a7687e38e" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]