"Workshops during which we will invent movements and choreographic sequences all together in order to achieve a sensitive and personal interpretation of great French songs. Rates: 1 song=25\u20AC. 2 songs=48\u20AC. 3 songs=70\u20AC"@en . "In diesen Workshops erfinden wir gemeinsam Bewegungen und choreografische Sequenzen, um eine sensible und pers\u00F6nliche Interpretation der gro\u00DFen Hits des franz\u00F6sischen Chansons zu erarbeiten. Preise: 1 Lied=25?, 2 Lieder=48? 3 Lieder=70?"@de . "Workshops waarin we samen bewegingen en choreografische sequenties bedenken om te komen tot een gevoelige en persoonlijke interpretatie van de grote hits van het Franse chanson. Prijzen: 1 lied=25?. 2 liedjes=48? 3 liedjes=70?"@nl . "Talleres durante los cuales inventamos movimientos y secuencias coreogr\u00E1ficas todos juntos para llegar a una interpretaci\u00F3n sensible y personal de los grandes \u00E9xitos de la chanson francesa. Precios: 1 canci\u00F3n=25?. 2 canciones=48? 3 canciones=70?"@es . "Stage d'atelier chor\u00E9graphique."@fr . . . "Workshops during which we will invent movements and choreographic sequences all together in order to achieve a sensitive and personal interpretation of great French songs. Rates: 1 song=25\u20AC. 2 songs=48\u20AC. 3 songs=70\u20AC"@en . "In diesen Workshops erfinden wir gemeinsam Bewegungen und choreografische Sequenzen, um eine sensible und pers\u00F6nliche Interpretation der gro\u00DFen Hits des franz\u00F6sischen Chansons zu erarbeiten. Preise: 1 Lied=25?, 2 Lieder=48? 3 Lieder=70?"@de . "Workshops waarin we samen bewegingen en choreografische sequenties bedenken om te komen tot een gevoelige en persoonlijke interpretatie van de grote hits van het Franse chanson. Prijzen: 1 lied=25?. 2 liedjes=48? 3 liedjes=70?"@nl . "Talleres durante los cuales inventamos movimientos y secuencias coreogr\u00E1ficas todos juntos para llegar a una interpretaci\u00F3n sensible y personal de los grandes \u00E9xitos de la chanson francesa. Precios: 1 canci\u00F3n=25?. 2 canciones=48? 3 canciones=70?"@es . "Stage d'atelier chor\u00E9graphique."@fr . "Laboratorio coreografico."@it . . "Workshops during which we will invent movements and choreographic sequences all together in order to achieve a sensitive and personal interpretation of great French songs. Rates: 1 song=25\u20AC. 2 songs=48\u20AC. 3 songs=70\u20AC"@en . "In diesen Workshops erfinden wir gemeinsam Bewegungen und choreografische Sequenzen, um eine sensible und pers\u00F6nliche Interpretation der gro\u00DFen Hits des franz\u00F6sischen Chansons zu erarbeiten. Preise: 1 Lied=25?, 2 Lieder=48? 3 Lieder=70?"@de . "Workshops waarin we samen bewegingen en choreografische sequenties bedenken om te komen tot een gevoelige en persoonlijke interpretatie van de grote hits van het Franse chanson. Prijzen: 1 lied=25?. 2 liedjes=48? 3 liedjes=70?"@nl . "Talleres durante los cuales inventamos movimientos y secuencias coreogr\u00E1ficas todos juntos para llegar a una interpretaci\u00F3n sensible y personal de los grandes \u00E9xitos de la chanson francesa. Precios: 1 canci\u00F3n=25?. 2 canciones=48? 3 canciones=70?"@es . "Festival de duos: \n\nMardi 18 ao\u00FBt: Polar Polar (Th\u00E9\u00E2tre parodique).\nMercredi 19 ao\u00FBt: On vous raconte des histoires (Conf\u00E9rence sur le contes).\nJeudi 20 ao\u00FBt: Une peau plus loin (R\u00E9cits d'insurg\u00E9s) \nVendredi 21 ao\u00FBt: Th\u00E9\u00E2tre d'objets\nSamedi 23 ao\u00FBt : Rencontr'art (Cirque)"@fr . "Festival dei duetti: \n\nMarted\u00EC 18 agosto: Polar Polar (Teatro parodistico).\nMercoled\u00EC 19 agosto: Vi raccontiamo delle storie (Conferenza sulle fiabe).\nGioved\u00EC 20 agosto: \u00ABUne peau plus loin\u00BB (Racconti di ribelli) \nVenerd\u00EC 21 agosto: Teatro di oggetti\nSabato 23 agosto: Rencontr'art (Circo)"@it . . .