"Les participants doivent disposer de leur propre cheval ou monture."@fr . . . . . . . . . . . "Les participants doivent disposer de leur propre cheval ou monture."@fr . "Deelnemers moeten hun eigen paard of rijdier hebben."@nl . "Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer m\u00FCssen \u00FCber ein eigenes Pferd oder Reittier verf\u00FCgen."@de . "Los participantes deben tener su propio caballo o montura."@es . "I partecipanti devono avere il proprio cavallo o la propria cavalcatura."@it . "Participants must have their own horse or mount."@en . . "Retrouvez-nous pour notre traditionnelle chasse au renard, une balade \u00E9questre conviviale aux couleurs de l\u2019automne\n\nParcourez les chemins dans une ambiance chaleureuse et profitez d\u2019un agr\u00E9able moment de partage entre cavaliers. Une collation sera propos\u00E9e \u00E0 l\u2019issue de la balade afin de prolonger ce temps de convivialit\u00E9.\n\nLa journ\u00E9e se poursuivra autour d\u2019un repas chaud servi au club-house, ouvert \u00E0 tous.\n\n\u00BF\u00BF La chasse au renard est une tradition \u00E9questre sous forme de balade automnale et n\u2019a aucun lien avec un acte de chasse.\n\nLes participants doivent disposer de leur propre cheval ou monture."@fr . "Unitevi a noi per la nostra tradizionale caccia alla volpe, un'amichevole passeggiata a cavallo nei colori dell'autunno\n\nPasseggiate lungo i sentieri in una calda atmosfera e godetevi un piacevole momento di condivisione tra cavalieri. Al termine della cavalcata verr\u00E0 servito uno spuntino per prolungare la convivialit\u00E0.\n\nLa giornata proseguir\u00E0 con un pasto caldo servito nella clubhouse, aperto a tutti.\n\nla caccia alla volpe \u00E8 una tradizione equestre autunnale e non ha nulla a che vedere con la caccia.\n\nI partecipanti devono avere il proprio cavallo o la propria cavalcatura."@it . "Besuchen Sie uns auf unserer traditionellen Fuchsjagd, einem geselligen Ausritt in den Farben des Herbstes\n\nErkunden Sie die Wege in einer gem\u00FCtlichen Atmosph\u00E4re und genie\u00DFen Sie einen angenehmen Moment des Austauschs unter Reitern. Am Ende des Ausritts wird ein Imbiss angeboten, um die gesellige Zeit zu verl\u00E4ngern.\n\nDer Tag wird mit einer warmen Mahlzeit im Klubhaus fortgesetzt, an der alle teilnehmen k\u00F6nnen.\n\n\u00BF\u00BF Die Fuchsjagd ist eine Reittradition in Form eines Herbstausritts und steht in keinem Zusammenhang mit einer Jagd.\n\nDie Teilnehmer m\u00FCssen \u00FCber ihr eigenes Pferd oder Reittier verf\u00FCgen."@de . "Ga met ons mee op onze traditionele vossenjacht, een vriendelijke rit te paard in de kleuren van de herfst\n\nWandel over de paden in een warme sfeer en geniet van een gezellig moment van delen tussen ruiters. Aan het einde van de rit wordt een snack geserveerd om de gezelligheid te verlengen.\n\nDe dag wordt afgesloten met een warme maaltijd in het clubhuis, voor iedereen toegankelijk.\n\nvossenjacht is een hippische herfsttraditie en heeft niets met jagen te maken.\n\nDeelnemers moeten hun eigen paard of rijdier hebben."@nl . "Acomp\u00E1\u00F1enos en nuestra tradicional caza del zorro, un agradable paseo a caballo con los colores del oto\u00F1o\n\nPasee por los senderos en un ambiente c\u00E1lido y disfrute de un agradable momento de convivencia entre jinetes. Al final del paseo se servir\u00E1 un tentempi\u00E9 para prolongar la convivencia.\n\nLa jornada continuar\u00E1 con una comida caliente servida en la sede del club, abierta a todos.\n\n\u00BF\u00BF La caza del zorro es una tradici\u00F3n ecuestre oto\u00F1al y no tiene nada que ver con la caza.\n\nLos participantes deben tener su propio caballo o montura."@es . "Join us for our traditional fox hunt, a friendly equestrian outing in autumn colors\n\nStroll along the paths in a warm atmosphere and enjoy a pleasant moment of sharing between riders. A snack will be served at the end of the ride to extend the conviviality.\n\nThe day continues with a hot meal served in the clubhouse, open to all.\n\n\u00BF\u00BF Fox hunting is an equestrian tradition in the form of an autumn ride, and has no connection with hunting.\n\nParticipants must have their own horse or mount."@en . . .