. . . . . . "Josiane Balasko en Marilou Berry herenigen zich voor het eerst op het podium in een moeder-dochter duet. Een stuk op maat gemaakt voor deze twee geweldige performers.\nOp kerstavond bezoekt Fr\u00E9d\u00E9rique haar dochter Mathilde, die al jaren vastzit in een relatie die gekenmerkt wordt door huiselijk geweld. Achter dit impulsieve initiatief schuilt het onbewuste verlangen om haar dochter te bevrijden.\n\u00C7a, c?est l'amour dompelt ons onder in het hart van een familiegeschiedenis waar de overdracht van wonden in de genen geschreven lijkt te staan."@nl . "Josiane Balasko et Marilou Berry r\u00E9unies pour la premi\u00E8re fois sur sc\u00E8ne dans un duo m\u00E8re-fille. Une pi\u00E8ce \u00E9crite sur mesure pour ces deux grandes interpr\u00E8tes.\nLe soir de No\u00EBl, Fr\u00E9d\u00E9rique rend visite \u00E0 sa fille Mathilde, enferm\u00E9e depuis des ann\u00E9es dans une relation marqu\u00E9e par la violence conjugale. Derri\u00E8re cette initiative impulsive, se dessine le d\u00E9sir inconscient de lib\u00E9rer sa fille.\n\u00C7a, c\u2019est l\u2019amour propose une immersion au c\u0153ur d\u2019une histoire familiale o\u00F9 la transmission des blessures semble inscrite dans les g\u00E8nes."@fr . "Josiane Balasko e Marilou Berry si riuniscono per la prima volta sul palco in un duetto madre-figlia. Una commedia fatta su misura per queste due grandi interpreti.\nLa vigilia di Natale, Fr\u00E9d\u00E9rique fa visita alla figlia Mathilde, intrappolata da anni in una relazione segnata dalla violenza domestica. Dietro questa iniziativa impulsiva si nasconde il desiderio inconscio di liberare la figlia.\n\u00C7a, c'est l'amour ci immerge nel cuore di una storia familiare in cui la trasmissione delle ferite sembra essere scritta nei geni."@it . "Josiane Balasko y Marilou Berry se re\u00FAnen por primera vez en escena en un d\u00FAo madre-hija. Una obra hecha a medida para estas dos grandes int\u00E9rpretes.\nEn Nochebuena, Fr\u00E9d\u00E9rique visita a su hija Mathilde, atrapada desde hace a\u00F1os en una relaci\u00F3n marcada por la violencia dom\u00E9stica. Detr\u00E1s de esta iniciativa impulsiva se esconde el deseo inconsciente de liberar a su hija.\n\u00C7a, c?est l?amour nos sumerge en el coraz\u00F3n de una historia familiar donde la transmisi\u00F3n de las heridas parece estar escrita en los genes."@es . "Josiane Balasko and Marilou Berry reunite for the first time on stage in a mother-daughter duet. A play tailor-made for these two great performers.\nOn Christmas Eve, Fr\u00E9d\u00E9rique visits her daughter Mathilde, who has been trapped for years in a relationship marked by domestic violence. Behind this impulsive initiative lies the unconscious desire to free her daughter.\n\u00C7a, c?est l?amour plunges us into the heart of a family history where the transmission of wounds seems to be written in the genes."@en . "Josiane Balasko und Marilou Berry stehen zum ersten Mal gemeinsam in einem Mutter-Tochter-Duo auf der B\u00FChne. Ein St\u00FCck, das f\u00FCr diese beiden gro\u00DFartigen Darstellerinnen ma\u00DFgeschneidert wurde.\nAm Weihnachtsabend besucht Fr\u00E9d\u00E9rique ihre Tochter Mathilde, die seit Jahren in einer von h\u00E4uslicher Gewalt gepr\u00E4gten Beziehung gefangen ist. Hinter dieser impulsiven Initiative steht der unbewusste Wunsch, ihre Tochter zu befreien.\n\u00C7a, c'est l'amour bietet einen tiefen Einblick in eine Familiengeschichte, in der die Weitergabe von Verletzungen in den Genen verankert zu sein scheint."@de . . .