. . . . . . "Una piacevole passeggiata lungo le rive del Ciron vi porta nel cuore della foresta, dove gli ex resinatori ripropongono con passione il loro mestiere, ormai scomparso.\nDa febbraio a ottobre, il resiner non lascia mai il bosco. Dalla preparazione dell'albero, effettuata all'inizio della stagione, fino al barrascot (fine del lavoro), il resinatore percorre la pineta. Molto spesso, mogli e figli condividono la sua vita quotidiana aiutandolo.\nGli Amici del Patrimonio di Bernos-Beaulac vi propongono una visita durante la quale scoprirete la storia di questa attivit\u00E0 nel Bazadais e il know-how ancora intatto dei gioiellieri.\nInformazioni e iscrizioni presso l'Ufficio del Turismo di Bazadais il mercoled\u00EC precedente la visita."@it . "Une agr\u00E9able promenade sur les rives du Ciron vous conduit au coeur de la for\u00EAt, o\u00F9 d'anciens r\u00E9siniers pr\u00E9sentent, avec passion, leur m\u00E9tier, aujourd'hui disparu.\nDe f\u00E9vrier \u00E0 octobre le gemmeur ne quitte pas les bois. De la pr\u00E9paration de l'arbre, r\u00E9alis\u00E9e au tout d\u00E9but de la saison, jusqu'au barrascot (fin des travaux), le r\u00E9sinier parcourt la pin\u00E8de. Bien souvent, \u00E9pouses et enfants partagent son quotidien en apportant leur aide.\nLes Amis du Patrimoine de Bernos-Beaulac vous proposent une visite au cours de laquelle vous d\u00E9couvrirez l'histoire de cette activit\u00E9 en bazadais et le savoir-faire toujours intact des gemmeurs.\nRenseignements et inscriptions \u00E0 l'Office de Tourisme du Bazadais, le mercredi pr\u00E9c\u00E9dant la visite."@fr . "Un agradable paseo por las orillas del Ciron le llevar\u00E1 al coraz\u00F3n del bosque, donde los antiguos resineros presentan con pasi\u00F3n su oficio, hoy desaparecido.\nDe febrero a octubre, el resinero nunca abandona el bosque. Desde la preparaci\u00F3n del \u00E1rbol, realizada al principio de la temporada, hasta el \"barrascot\" (final del trabajo), el resinero recorre el pinar. Muy a menudo, esposas e hijos comparten su vida cotidiana ayud\u00E1ndole.\nLos Amigos del Patrimonio de Bernos-Beaulac le proponen una visita durante la cual descubrir\u00E1 la historia de esta actividad en el Bazadais y el saber hacer a\u00FAn intacto de los gem\u00F3logos.\nInformaci\u00F3n e inscripci\u00F3n en la Oficina de Turismo de Bazadais el mi\u00E9rcoles anterior a la visita."@es . "Ein angenehmer Spaziergang am Ufer des Ciron f\u00FChrt Sie ins Herz des Waldes, wo ehemalige Harzarbeiter mit Leidenschaft ihren heute ausgestorbenen Beruf vorstellen.\nVon Februar bis Oktober verl\u00E4sst der Edelholzsammler den Wald nicht. Von der Vorbereitung des Baumes zu Beginn der Saison bis zum Barrascot (Abschluss der Arbeiten) durchstreift der Harzarbeiter den Pinienwald. Oft teilen Ehefrauen und Kinder seinen Alltag und helfen mit.\nDie Freunde des Kulturerbes von Bernos-Beaulac laden Sie zu einem Besuch ein, bei dem Sie die Geschichte dieser T\u00E4tigkeit im Bazadais und das noch immer intakte Know-how der Edelholzsammler kennenlernen.\nInformationen und Anmeldung beim Office de Tourisme du Bazadais am Mittwoch vor der Besichtigung."@de . "A pleasant walk on the banks of the Ciron river leads you to the heart of the forest, where former resin workers passionately present their trade, which has now disappeared.\nFrom February to October the gemstone does not leave the woods. From the preparation of the tree, carried out at the very beginning of the season, to the barrascot (end of the work), the resin tree runs through the pine forest. Very often, wives and children share its daily life by bringing their help.\nThe Friends of Bernos-Beaulac Heritage offer you a visit during which you will discover the history of this activity in the bazadais and the still intact know-how of the gemmers.\nInformation and registration at the Tourist Office of the Bazadais, the Wednesday before the visit."@en . "Een aangename wandeling langs de oevers van de Ciron brengt u naar het hart van het bos, waar voormalige harswerkers met passie hun inmiddels verdwenen vak presenteren.\nVan februari tot oktober, verlaat de resiner nooit het bos. Vanaf de voorbereiding van de boom, die helemaal aan het begin van het seizoen plaatsvindt, tot de barrascot (einde van het werk) trekt de harswerker door het dennenbos. Heel vaak delen vrouwen en kinderen zijn dagelijks leven door hem te helpen.\nDe Vrienden van het erfgoed van Bernos-Beaulac bieden u een bezoek aan waarbij u de geschiedenis van deze activiteit in de Bazadais en de nog intacte knowhow van de edelsteenmakers zult ontdekken.\nInformatie en inschrijving bij het VVV-kantoor van Bazadais op de woensdag voor het bezoek."@nl . . .