"Soir\u00E9e burger, restaurant au Clubhouse \u00E0 partir de 18h et sur r\u00E9servation au 05 53 55 34 34."@fr . "Noche de hamburguesas en el restaurante del Club a partir de las 18.00 h. Es necesario reservar en el 05 53 55 34 34."@es . "Burger-Abend, Restaurant im Clubhaus ab 18 Uhr und mit Reservierung unter 05 53 55 34 34."@de . "Burgeravond, Clubhuisrestaurant vanaf 18.00 uur, reserveren verplicht op 05 53 55 34 34."@nl . "Burger night, Clubhouse restaurant from 6pm, reservations required on 05 53 55 34 34."@en . . . "Soir\u00E9e burger, restaurant au Clubhouse \u00E0 partir de 18h et sur r\u00E9servation au 05 53 55 34 34."@fr . "Serata hamburger, ristorante della Clubhouse a partire dalle 18.00, su prenotazione al numero 05 53 55 34 34."@it . "Noche de hamburguesas en el restaurante del Club a partir de las 18.00 h. Es necesario reservar en el 05 53 55 34 34."@es . "Burger-Abend, Restaurant im Clubhaus ab 18 Uhr und mit Reservierung unter 05 53 55 34 34."@de . "Burgeravond, Clubhuisrestaurant vanaf 18.00 uur, reserveren verplicht op 05 53 55 34 34."@nl . "Burger night, Clubhouse restaurant from 6pm, reservations required on 05 53 55 34 34."@en . . "Soir\u00E9e burger, restaurant au Clubhouse \u00E0 partir de 18h et sur r\u00E9servation au 05 53 55 34 34."@fr . "Serata hamburger, ristorante della Clubhouse a partire dalle 18.00, su prenotazione al numero 05 53 55 34 34."@it . "Noche de hamburguesas en el restaurante del Club a partir de las 18.00 h. Es necesario reservar en el 05 53 55 34 34."@es . "Burger-Abend, Restaurant im Clubhaus ab 18 Uhr und mit Reservierung unter 05 53 55 34 34."@de . "Burgeravond, Clubhuisrestaurant vanaf 18.00 uur, reserveren verplicht op 05 53 55 34 34."@nl . "Burger night, Clubhouse restaurant from 6pm, reservations required on 05 53 55 34 34."@en . . . . .