"Cette balade guid\u00E9e in\u00E9dite retrace la jeunesse de Claude Vig\u00E9e \u00E0 Bischwiller."@fr . . . . . . . . . . . "Cette balade guid\u00E9e in\u00E9dite retrace la jeunesse de Claude Vig\u00E9e \u00E0 Bischwiller."@fr . "This original guided walk retraces Claude Vig\u00E9e's youth in Bischwiller."@en . "Questa originale passeggiata guidata ripercorre la giovinezza di Claude Vig\u00E9e a Bischwiller."@it . "Deze originele begeleide wandeling volgt de jeugd van Claude Vig\u00E9e in Bischwiller."@nl . "Dieser unver\u00F6ffentlichte gef\u00FChrte Spaziergang zeichnet die Jugend von Claude Vig\u00E9e in Bischwiller nach."@de . "Este original paseo guiado recorre la juventud de Claude Vig\u00E9e en Bischwiller."@es . . "\u00A1Vuelven los Estivales del Pays de Haguenau! La Oficina de Turismo del Pays de Haguenau aprovecha el verano para dar a conocer a los habitantes y visitantes los aspectos ins\u00F3litos de la regi\u00F3n a trav\u00E9s de un programa de nuevas visitas. Ya sean apasionados de la cultura, la naturaleza, la gastronom\u00EDa o simples curiosos, \u00A1hay para todos los gustos!\n\nSiga los pasos de Claude Vig\u00E9e, oriundo de Bischwiller y reconocido internacionalmente, en una visita guiada de una hora de duraci\u00F3n. Desde su casa natal, su gu\u00EDa le conducir\u00E1 por las calles del pueblo, descubriendo las escuelas, tiendas y casas que marcaron su juventud y le inspiraron. A lo largo de la visita, las lecturas de sus textos le permitir\u00E1n descubrir la infancia y los primeros a\u00F1os de vida de un autor cuya poes\u00EDa, arraigada en Alsacia pero abierta al mundo, ha marcado la literatura contempor\u00E1nea. Una manera original y accesible de (re)descubrir Bischwiller a trav\u00E9s de los lugares que dieron forma a las palabras de Claude Vig\u00E9e. Un paseo informativo y guiado, salpicado de textos del autor, que gustar\u00E1 tanto a los conocedores como a los principiantes"@es . "De Estivales du Pays de Haguenau zijn terug! Het Pays de Haguenau Office du Tourisme grijpt de zomer aan om zowel inwoners als bezoekers kennis te laten maken met de ongewone aspecten van de regio door middel van een programma met nieuwe rondleidingen. Of je nu gepassioneerd bent door cultuur, natuur, gastronomie of gewoon nieuwsgierig, er is voor elk wat wils!\n\nTreed in de voetsporen van Claude Vig\u00E9e, een internationaal bekende inwoner van Bischwiller, tijdens een rondleiding van ongeveer een uur. Vanuit zijn geboortehuis leidt de gids je door de straten van de stad en ontdek je de scholen, winkels en huizen die zijn jeugd kenmerkten en hem inspireerden. Onderweg worden zijn teksten voorgelezen, wat een levendige kijk geeft op de kindertijd en het vroege leven van een auteur wiens po\u00EBzie, geworteld in de Elzas maar open naar de wereld, zijn stempel heeft gedrukt op de hedendaagse literatuur. Een originele en toegankelijke manier om Bischwiller te (her)ontdekken via de plaatsen die de woorden van Claude Vig\u00E9e gevormd hebben. Een informatieve begeleide wandeling, doorspekt met teksten van de auteur, die zowel kenners als beginners zal aanspreken!"@nl . "Les Estivales du Pays de Haguenau sont de retour ! L'Office de Tourisme du Pays de Haguenau profite de l'\u00E9t\u00E9 pour faire d\u00E9couvrir aux locaux comme aux visiteurs les aspects insolites du territoire \u00E0 travers un programme de visites in\u00E9dit. Que vous soyez passionn\u00E9 de culture, de nature, de gastronomie ou simplement curieux, il y en aura pour tous les go\u00FBts !\n\nMarchez sur les pas de Claude Vig\u00E9e, natif de Bischwiller et reconnu internationalement, lors d\u2019une visite guid\u00E9e d\u2019environ une heure. Depuis sa maison natale, votre guide vous entra\u00EEne dans les rues de la ville, \u00E0 la d\u00E9couverte des \u00E9coles, commerces et maisons qui ont marqu\u00E9 sa jeunesse et nourri son inspiration. Au fil de la promenade, des lectures de ses textes ponctuent la visite et offrent un regard vivant sur l\u2019enfance et les premiers pas d\u2019un auteur dont la po\u00E9sie, enracin\u00E9e dans l\u2019Alsace mais ouverte sur le monde, a marqu\u00E9 la litt\u00E9rature contemporaine. Une exp\u00E9rience originale et accessible pour (re)d\u00E9couvrir Bischwiller \u00E0 travers les lieux qui ont fa\u00E7onn\u00E9 les mots de Claude Vig\u00E9e. Une promenade guid\u00E9e instructive, ponctu\u00E9 de textes de l\u2019auteur, qui plaira autant aux connaisseurs qu'aux novices de l'auteur !"@fr . "Die Estivales du Pays de Haguenau sind wieder da! Das Fremdenverkehrsamt des Pays de Haguenau nutzt den Sommer, um Einheimischen und Besuchern gleicherma\u00DFen die ungew\u00F6hnlichen Seiten der Region durch ein neuartiges Besuchsprogramm n\u00E4her zu bringen. Ob Sie sich f\u00FCr Kultur, Natur, Gastronomie oder einfach nur f\u00FCr Neugier interessieren, es ist f\u00FCr jeden Geschmack etwas dabei!\n\nWandeln Sie bei einer etwa einst\u00FCndigen F\u00FChrung auf den Spuren von Claude Vig\u00E9e, einem in Bischwiller geborenen und international anerkannten K\u00FCnstler. Von seinem Geburtshaus aus f\u00FChrt Sie Ihr Fremdenf\u00FChrer durch die Stra\u00DFen der Stadt, um die Schulen, Gesch\u00E4fte und H\u00E4user zu entdecken, die seine Jugend gepr\u00E4gt und seine Inspiration gen\u00E4hrt haben. Im Laufe des Spaziergangs untermalen Lesungen aus seinen Texten den Besuch und bieten einen lebendigen Blick auf die Kindheit und die ersten Schritte eines Autors, dessen im Elsass verwurzelte, aber weltoffene Poesie die zeitgen\u00F6ssische Literatur gepr\u00E4gt hat. Eine originelle und leicht zug\u00E4ngliche Erfahrung, um Bischwiller anhand der Orte, die Claude Vig\u00E9es Worte gepr\u00E4gt haben, (wieder) zu entdecken. Ein informativer, gef\u00FChrter Spaziergang, der mit Texten der Autorin untermalt ist und sowohl Kennern als auch Neulingen der Autorin gefallen wird!"@de . "Tornano gli Estivales du Pays de Haguenau! L'Ufficio del Turismo del Pays de Haguenau approfitta dell'estate per far conoscere a residenti e visitatori gli aspetti insoliti della regione attraverso un programma di nuovi tour. Che siate appassionati di cultura, natura, gastronomia o semplicemente curiosi, ce n'\u00E8 per tutti i gusti!\n\nSeguite le tracce di Claude Vig\u00E9e, nativo di Bischwiller di fama internazionale, in una visita guidata di circa un'ora. Dalla casa natale, la guida vi condurr\u00E0 per le vie del paese, alla scoperta delle scuole, dei negozi e delle case che hanno segnato la sua giovinezza e lo hanno ispirato. Lungo il percorso, le letture dei suoi testi punteggiano la visita, offrendo uno sguardo vivace sull'infanzia e la prima vita di un autore la cui poesia, radicata in Alsazia ma aperta al mondo, ha lasciato un segno nella letteratura contemporanea. Un modo originale e accessibile per (ri)scoprire Bischwiller attraverso i luoghi che hanno dato forma alle parole di Claude Vig\u00E9e. Una passeggiata guidata ricca di informazioni, punteggiata da testi dell'autore, che piacer\u00E0 sia agli intenditori che ai neofiti!"@it . "The Estivales du Pays de Haguenau are back! The Pays de Haguenau Tourist Office is taking advantage of the summer to introduce locals and visitors alike to the unusual aspects of the region, through an original program of tours. Whether you're passionate about culture, nature, gastronomy or simply curious, there's something for everyone!\n\nFollow in the footsteps of Claude Vig\u00E9e, an internationally-renowned native of Bischwiller, on a guided tour lasting around an hour. From the house where he was born, your guide will lead you through the streets of the town, discovering the schools, shops and houses that shaped his youth and inspired his work. Along the way, readings of his texts punctuate the tour, offering a lively look at the childhood and early life of an author whose poetry, rooted in Alsace but open to the world, has left its mark on contemporary literature. An original and accessible experience to (re)discover Bischwiller through the places that shaped Claude Vig\u00E9e?s words. An instructive guided walk, punctuated by texts by the author, that will appeal to connoisseurs and novices alike!"@en . . .