. . . . . . "Mentre il pubblico fluttua nell'immensit\u00E0 della Via Lattea, un'astronave appare improvvisamente al centro del teatro. Un piccolo extraterrestre esce furioso e inizia una violenta diatriba contro la razza umana.\n Durata stimata: 1h40 - Luogo: Le CUB"@it . "W\u00E4hrend die Zuschauer durch die Weite der Milchstra\u00DFe schweben, taucht pl\u00F6tzlich ein Raumschiff in der Mitte des Theaters auf. Ein kleiner Au\u00DFerirdischer steigt wutentbrannt aus und beginnt eine heftige Tirade gegen die menschliche Spezies.\n Gesch\u00E4tzte Dauer: 1h40 - Veranstaltungsort: Le CUB"@de . "Terwijl het publiek door de uitgestrektheid van de Melkweg zweeft, verschijnt er plotseling een ruimteschip midden in het theater. Een kleine buitenaardse stapt woedend uit en begint een gewelddadige tirade tegen het menselijk ras.\n Geschatte duur: 1u40 - Locatie: Le CUB"@nl . "Tandis que les spectateurs flottent dans l\u2019immensit\u00E9 de la voie lact\u00E9e, un vaisseau spatial appara\u00EEt soudainement au milieu du th\u00E9\u00E2tre. Un petit extraterrestre en sort furibond et d\u00E9bute une violente diatribe contre l\u2019esp\u00E8ce humaine.\n Dur\u00E9e estim\u00E9e : 1h40 - Lieu : Le CUB"@fr . "While the spectators float in the immensity of the Milky Way, a spaceship suddenly appears in the middle of the theater. A small extraterrestrial gets out furiously and starts a violent diatribe against the human species.\n Estimated duration: 1h40 - Location: Le CUB"@en . "Mientras el p\u00FAblico flota en la inmensidad de la V\u00EDa L\u00E1ctea, una nave espacial aparece de repente en medio del teatro. Un peque\u00F1o extraterrestre sale furioso y comienza una violenta diatriba contra la raza humana.\n Duraci\u00F3n estimada: 1h40 - Lugar: Le CUB"@es . "LE GROGNEMENT DE LA VOIE LACT\u00C9E"@fr . "FMAMID031V50QION" .