. . . . . . . . . . . . . . "2026-01-07"^^ . "2026-01-07T20:00:45.641Z"^^ . . . "d414dcf5c69764ff7d7f537feb9fda41" . "342"^^ . "33"^^ . "9328897578cc8a2b8fd830d6b2e67343" . . "2026-01-29"^^ . "2026-01-29"^^ . . . . . . . "\u00C0 travers ses compositions originales en fran\u00E7ais, Anita s\u2019arme d\u2019une po\u00E9sie imag\u00E9e et de productions puissantes \u00E0 la crois\u00E9e de la chanson francophone et de la pop \u00E9lectro aux accents world."@fr . "In ihren franz\u00F6sischen Originalkompositionen bedient sich Anita einer bildhaften Poesie und kraftvoller Produktionen an der Schnittstelle zwischen franz\u00F6sischsprachigem Chanson und Elektro-Pop mit World-Akzenten."@de . "Las composiciones originales en franc\u00E9s de Anita est\u00E1n impregnadas de un imaginario po\u00E9tico y una potente producci\u00F3n, en la encrucijada de la chanson franc\u00F3fona y el electropop con sabor a mundo."@es . "Anita's originele Franstalige composities zijn doordrenkt met een po\u00EBtische beeldtaal en krachtige productie, op het kruispunt van Franstalig chanson en electro-pop met een werelds tintje."@nl . "Le composizioni originali in lingua francese di Anita sono impregnate di un immaginario poetico e di una produzione potente, all'incrocio tra la chanson in lingua francese e l'electro-pop dal sapore mondiale."@it . "Anita?s original French-language compositions are armed with imaginative poetry and powerful production, at the crossroads of French chanson and electro-pop with a world flavour."@en . "ANITA"@fr . "FMAMID031V510B4V" .