. . . . . . "Fans, kommt und gebt eure Stimme ab und lasst die Trib\u00FCnen beben! Es wird gelacht, angesto\u00DFen, das Trikot nass gemacht und vibriert, als ob man an einem Derbyabend im Stadion w\u00E4re."@de . "Supporters, come and give your voice and make the stands shake! We laugh, we drink, we wet the shirt, we vibrate as if we were in the stadium on a derby night."@en . "Partidarios, \u00A1venid a dar vuestra voz y haced temblar las gradas! Re\u00EDmos, bebemos, mojamos las camisetas, vibramos como si estuvi\u00E9ramos en el estadio en una noche de derbi."@es . "Supporters, venez donner de la voix et faire trembler les tribunes ! On rit, on trinque, on mouille le maillot, on vibre comme si on \u00E9tait au stade un soir de derby."@fr . "Sostenitori, venite a dare la vostra voce e a far tremare gli spalti! Ridiamo, beviamo, ci bagniamo le maglie, vibriamo come se fossimo allo stadio in una serata di derby."@it . "Supporters, kom en geef uw stem en laat de tribunes schudden! We lachen, we drinken, we maken onze shirts nat, we trillen alsof we in het stadion zitten op een derbyavond."@nl . "CAMILLE DINTRANS DANS : SUPPORTERS"@fr . "FMAMID031V50RFV5" .