QUAND LES BANDAS S'EMBALLENT
Fête et manifestation   Point d'intérêt  

Français (France) Nous vous donnons rendez-vous sous la halle, pour une soirée au rythme des bandas !

Fête et manifestation

se déroule le
La période sur laquelle se déroule cet évènement.

Point d'intérêt (est également)

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
FMAMID031V5115A9
Classification
La classification de POI. Par exemple : festival, musée, chambre d’hôtes...
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) QUAND LES BANDAS S'EMBALLENT
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2026-05-20
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
a pour illustration principale (media)
Un média considéré comme représentation principale du POI.
a pour illustration (media)
Une représentation est un Media qui est lié à un POI. ex : une photo d'un POI, un document PDF promotionnel, ...
a pour thème
Le thème auquel se rapporte, ou qu'évoque ce POI.
Français (France) Musique
Description
Description de la ressource.
Français (France) Nous vous donnons rendez-vous sous la halle, pour une soirée au rythme des bandas !
Allemand (Allemagne) Wir treffen uns in der Markthalle, um einen Abend im Rhythmus der Bandas zu verbringen!
Italien (Italie) Vi aspettiamo sotto il mercato coperto per una serata al ritmo delle bandas!
Espagnol ¡Esperamos verte bajo el mercado cubierto para pasar una velada al ritmo de las bandas!
Néerlandais (Pays-Bas) We zien je graag onder de overdekte markt voor een avond op het ritme van de bandas!
Anglais We look forward to seeing you under the covered market for an evening to the rhythm of the bandas!
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2026-05-21T19:01:04.754Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty
Date de fin
http://schema.org/endDate
2026-09-12
Date de début
http://schema.org/startDate
2026-09-12

Références

 Localisation

  • Adresse : CENTRE DU VILLAGE
  • CP : 31330
  • Ville : Merville

 Télécharger cette donnée