LES PINS GALANTS
Lieu   Point d'intérêt   Hébergement   Hébergement collectif   Résidence de tourisme  

Français (France) Idéalement situé à proximité de la ville rose, de l'aéroport de Blagnac et des sites Airbus, la résidence hôtelière Les Pins Galants *** est une adresse privilégiée pour vos séjours d'affaires et de loisirs, l'organisation d'un séminaire ou d'une réception.

Point d'intérêt

Identifiant
Identifiant de la ressource chez le producteur.
VILMID031FS0000C
Nom
Etiquette courte décrivant la ressource.
Français (France) LES PINS GALANTS
est localisé à
La localisation du POI, et donc le lieu où il peut être potentiellement consommé. Lieu de départ d'un itinéraire.
a comme mesures sanitaires
Dispositions spéciales prises par l’entreprise ou le gestionnaire du site, par exemple les modalités exceptionnelles d’accueil du public ou la fourniture des services et prestations adaptées.
Espagnol Para garantizar su seguridad y la de nuestros socios y empleados, hemos implantado un estricto protocolo sanitario.

Una persona de contacto de Covid-19 se encarga de supervisar la aplicación y ejecución de un protocolo estricto.

La formación de nuestros equipos y el suministro de todo el material necesario: guantes desechables, mascarillas, visores, gel, batas de un solo uso, etc., para un servicio de calidad que respete los procedimientos de barrera.

Respeto de las distancias de seguridad: señalización en el suelo, instalación de plexiglás en la recepción, etc.

Desinfección de manos: provisión de un dispensador de gel en la recepción y en la sala de desayunos

Desinfección de los locales: según un riguroso protocolo, se presta especial atención a la desinfección de cada habitación y de las zonas comunes

Aplicación de procedimientos de llegada, salida, limpieza de habitaciones y servicio de desayuno que respeten los gestos de barrera.
Néerlandais (Pays-Bas) Om uw veiligheid en die van onze partners en medewerkers te garanderen, hebben wij een strikt sanitair protocol ingevoerd.

Een Covid-19-contactpersoon is verantwoordelijk voor het toezicht op de uitvoering en implementatie van een strikt protocol.

De opleiding van onze teams en de levering van al het nodige materiaal: wegwerphandschoenen, maskers, vizieren, gel, schorten voor eenmalig gebruik, enz. voor een kwaliteitsdienst die de barrièreprocedures respecteert.

Naleving van de veiligheidsafstanden: markering op de grond, plaatsing van plexiglas bij de receptie, enz.

Ontsmetting van de handen: voorziening van een gelautomaat bij de receptie en in de ontbijtzaal

Ontsmetting van de lokalen: volgens een strikt protocol wordt bijzondere zorg besteed aan de ontsmetting van elke kamer en de gemeenschappelijke ruimten

Uitvoering van procedures voor aankomst, vertrek, schoonmaken van de kamer en ontbijtservice waarbij de gebaren van de barrière worden gerespecteerd.
Anglais To guarantee your safety, that of our partners and employees, we have implemented a strict sanitary protocol.

A Covid-19 referee is in charge of controlling the implementation and execution of a rigorous protocol.

The training of our teams and the supply of all the necessary equipment: disposable gloves, masks, visors, gel, single-use gowns, etc., for a quality service that respects barrier procedures.

Respect for safety distances: marking on the ground, installation of plexiglas at the reception desk, etc.

Hand disinfection: provision of a gel dispenser at reception and in the breakfast room

Disinfection of the premises: according to a rigorous protocol, particular care is taken to disinfect each room and common areas

Establishment of procedures for arrival, departure, cleaning of rooms, breakfast service that respect the barrier gestures.
Italien (Italie) Per garantire la vostra sicurezza e quella dei nostri partner e dipendenti, abbiamo implementato un rigido protocollo sanitario.

Un referente di Covid-19 è responsabile del monitoraggio dell'attuazione e dell'esecuzione di un protocollo rigoroso.

La formazione dei nostri team e la fornitura di tutto il materiale necessario: guanti monouso, maschere, visiere, gel, camici monouso, ecc. per un servizio di qualità che rispetti le procedure di barriera.

Rispetto delle distanze di sicurezza: marcatura a terra, installazione di plexiglas alla reception, ecc.

Disinfezione delle mani: fornitura di un dispenser di gel alla reception e nella sala colazioni

Disinfezione dei locali: secondo un protocollo rigoroso, viene prestata particolare attenzione alla disinfezione di ogni camera e delle aree comuni

Attuazione di procedure di arrivo, partenza, pulizia delle camere e servizio di prima colazione che rispettino la gestualità delle barriere.
Français (France) Pour garantir votre sécurité, celle de nos partenaires et de nos collaborateurs, nous avons mis en place un protocole sanitaire strict.

Un réfèrent Covid-19 chargé de contrôler la mise en place et l’exécution d’un protocole rigoureux.

La formation des équipes et la fourniture de tout l’équipement nécessaire : gants jetables, masques, visières, gel, blouse à usage unique etc.. pour un service de qualité qui respecte les gestes barrières.

Respect des distances de sécurité : marquage au sol, mise en place de plexiglas à la réception, etc.

La désinfection des mains : mise à disposition d’un distributeur de gel à la réception et à la salle du petit-déjeuner

La désinfection des locaux : selon un protocole rigoureux, un soin particulier est porté à la désinfection de chaque chambre et des zones communes

Mise en place de procédures d’arrivée, de départ, de nettoyage des chambres, de service du petit déjeuner qui respectent les gestes barrières.
Allemand (Allemagne) Um Ihre Sicherheit, die unserer Partner und unserer Mitarbeiter zu gewährleisten, haben wir ein strenges Gesundheitsprotokoll eingeführt.

Ein Covid-19-Referent ist dafür zuständig, die Einrichtung und Durchführung eines strengen Protokolls zu überwachen.

Die Schulung der Teams und die Bereitstellung der gesamten notwendigen Ausrüstung: Einweghandschuhe, Masken, Visiere, Gel, Einwegkittel usw. für einen qualitativ hochwertigen Service, der die Barrieregesten respektiert.

Einhaltung der Sicherheitsabstände: Bodenmarkierungen, Anbringen von Plexiglas am Empfang etc.

Desinfektion der Hände: Bereitstellung eines Gelspenders an der Rezeption und im Frühstücksraum

Desinfektion der Räumlichkeiten: Nach einem strengen Protokoll wird besondere Sorgfalt auf die Desinfektion jedes Zimmers und der Gemeinschaftsbereiche gelegt

Einführung von Verfahren für Ankunft, Abreise, Zimmerreinigung und Frühstücksservice, die die Barrieregesten beachten.
a pour description courte ou longue
Description textuelle courte ou longue du POI pouvant être associée à une audience. Par exemple, un POI peut avoir une description dédiée aux écoles et une autre dédiée au grand public. Si une description n'a aucune audience renseignée, on suppose qu'elle est dédiée à tous les publics.
Date de mise à jour dans l'entrepôt source (aaaa-mm-jj)
2024-08-21
a été publié par
L'agent qui a publié ce POI dans le système d'information.
a été créé par
L'agent qui a créé ce POI dans le système d'information.
a pour contact
L'agent à contacter pour affaires générales relatives à ce POI.
a comme conditions de vente
Moyens de paiement et politique tarifaire (A la journée, Par personne, Tarifs..)
Capacité en nombre de personnes
Nombre de personnes pouvant être accueillies dans le POI
137
est équipé de
L'équipement ou service que ce POI propose.
Français (France) Boulodrome, terrain de pétanque
Français (France) Jardin
Français (France) Parc
Français (France) Parking privé
Français (France) Séminaire
Français (France) Wifi, accès internet
Français (France) Climatisation
Français (France) Micro-ondes
Français (France) Télévision
Français (France) Douche
Français (France) Lit bébé
Français (France) Lave vaisselle
Français (France) Ménage en fin de séjour
Français (France) Sèche cheveux
Français (France) Chauffage
Français (France) Cuisine - coin cuisine
Français (France) laverie, blanchisserie
Français (France) Sèche linge collectif
Français (France) Lave linge collectif
Français (France) Draps et linges
Français (France) Informations touristiques
Français (France) Réfrigérateur
Français (France) Coffre
Français (France) Téléphone
Français (France) Prise de télévision
Français (France) Double vitrage
Français (France) Point courrier
Français (France) Toilettes séparées
Français (France) Terrasse balcon
a pour classement
Un classement qui évalue ce POI.
Langue disponible
Les langues proposées par l'équipement d'information. Il est recommandé d'utiliser comme valeur celles definies par la RFC 1766 qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.
Anglais#Arabe#Espagnol#Russe
propose comme équipement et service
La spécification des équipements et services que propose ce POI.
Description
Description de la ressource.
Anglais Ideally located near the pink city, Blagnac airport and Airbus sites, the hotel residence Les Pins Galants *** is a privileged address for your business and leisure stays, the organization of a seminar or a reception.
Allemand (Allemagne) Die Hotelresidenz Les Pins Galants *** liegt ideal in der Nähe der rosa Stadt, des Flughafens Blagnac und der Airbus-Standorte. Sie ist eine bevorzugte Adresse für Geschäfts- und Freizeitaufenthalte, die Organisation eines Seminars oder eines Empfangs.
Néerlandais (Pays-Bas) Ideaal gelegen nabij de Roze Stad, de luchthaven van Blagnac en de Airbus-sites, is de hotelresidentie Les Pins Galants *** een bevoorrecht adres voor uw zakelijke en recreatieve verblijven, de organisatie van een seminar of een receptie.
Espagnol Idealmente situada cerca de la Ciudad Rosa, del aeropuerto de Blagnac y de los emplazamientos de Airbus, la residencia hotelera Les Pins Galants *** es una dirección privilegiada para sus estancias de negocios y de ocio, la organización de un seminario o una recepción.
Français (France) Idéalement situé à proximité de la ville rose, de l'aéroport de Blagnac et des sites Airbus, la résidence hôtelière Les Pins Galants *** est une adresse privilégiée pour vos séjours d'affaires et de loisirs, l'organisation d'un séminaire ou d'une réception.
Italien (Italie) Situato in posizione ideale vicino alla Città Rosa, all'aeroporto di Blagnac e ai siti dell'Airbus, l'hotel residence Les Pins Galants *** è un indirizzo privilegiato per i vostri soggiorni d'affari e di piacere, per l'organizzazione di un seminario o di un ricevimento.
à pour référence externe
Référence du point d'intérêt dans une plateforme externe.
Date de dernière mise à jour dans DATAtourisme (aaaa-mm-jjThh:mm:ss) - Ne pas aligner merci
2024-10-31T22:00:58.763Z

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

schema:offers
http://schema.org/offers
owl:topObjectProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty

Références

 Localisation

  • Adresse : 137 Route de Tarbes
  • CP : 31170
  • Ville : Tournefeuille

 Télécharger cette donnée