. . . . . . . . . . . . "2026-06-18"^^ . "2026-06-19T19:00:53.934Z"^^ . . "bb615ed565752ff0ea05be76ed8374db" . "342"^^ . "33"^^ . "1f6c80d3cd5a1b24cc898b8f3f1413b6" . . "2026-08-05"^^ . "2026-08-05"^^ . . . . . . . "Venez suivre notre guide et partez \u00E0 la d\u00E9couverte du ch\u00E2teau de Saint-F\u00E9lix Lauragais \u00E0 la lueur de la bougie"@fr . "Volg onze gids en ontdek het kasteel van Saint-F\u00E9lix Lauragais bij kaarslicht"@nl . "Seguite la nostra guida e scoprite il castello di Saint-F\u00E9lix Lauragais a lume di candela"@it . "Siga a nuestro gu\u00EDa y descubra el castillo de Saint-F\u00E9lix Lauragais a la luz de las velas"@es . "Follow our guide and discover the Ch\u00E2teau de Saint-F\u00E9lix Lauragais by candlelight"@en . "Folgen Sie unserem F\u00FChrer und entdecken Sie das Schloss von Saint-F\u00E9lix Lauragais bei Kerzenlicht"@de . "VISITE GUID\u00C9E NOCTURNE ET THEATRALISEE DU CHATEAU DE SAINT-FELIX LAURAGAIS"@fr . "FMAMID031V511025" .