. . . . . "Innere Landschaften verstr\u00F6men geheimnisvolle D\u00FCfte getanzter Poesie.\nInnere Landschaften, wie ein Hauch von Seele!\nGesch\u00E4tzte Dauer: 1 Stunde 10 Minuten. Veranstaltungsort: La Salle"@de . "The interior landscapes exhale mysterious perfumes of danced poetry.\nInner landscapes, like a breath of soul!\nEstimated duration : 1h10. Place : La Salle"@en . "Los paisajes interiores exhalan misteriosos perfumes de poes\u00EDa danzada.\n\u00A1Paisajes interiores, como un soplo de alma!\nDuraci\u00F3n estimada: 1h10. Ubicaci\u00F3n: La Salle"@es . "Les paysages int\u00E9rieurs exhalent de myst\u00E9rieux parfums de po\u00E9sie dans\u00E9e.\nPaysages int\u00E9rieurs, comme un souffle d\u2019\u00E2me !\nDur\u00E9e estim\u00E9e : 1h10. Lieu : La Salle"@fr . "I paesaggi interiori esalano misteriosi profumi di poesia danzata.\nPaesaggi interiori, come un soffio d'anima!\nDurata stimata: 1h10. Posizione: La Salle"@it . "De innerlijke landschappen ademen mysterieuze parfums uit van gedanste po\u00EBzie.\nInnerlijke landschappen, als een adem van de ziel!\nGeschatte duur: 1u10. Plaats: La Salle"@nl . "PAYSAGES INTE\u0301RIEURS"@fr . "FMAMID031V50QIBJ" .