. . . . . . "Es ist die Geschichte des kleinen Wesens Myoka, der wie die anderen seiner Art, die Nagetiere, nicht sehr auf seine Umgebung achtet\n\nAb 3 Jahren"@de . "This is the story of Myoka, a small being who, like the others of his species, the Gnawers, does not pay much attention to what is around him\n\nFrom 3 years old"@en . "Esta es la historia de Myoka, una peque\u00F1a criatura que, como los dem\u00E1s de su especie, los Gnawers, no presta mucha atenci\u00F3n a lo que le rodea\n\nA partir de 3 a\u00F1os"@es . "C\u2019est l\u2019histoire du petit \u00EAtre Myoka, qui comme les autres de son esp\u00E8ce, les Ronge\u2019tout, ne fait pas tr\u00E8s attention \u00E0 ce qu\u2019il y a autour de lui. \n\nA partir de 3 ans"@fr . "Questa \u00E8 la storia di Myoka, una piccola creatura che, come gli altri della sua specie, gli Gnawers, non presta molta attenzione a ci\u00F2 che lo circonda\n\nDa 3 anni"@it . "Dit is het verhaal van Myoka, een klein wezen dat, net als de anderen van zijn soort, de Ronge-touts, niet veel aandacht schenkt aan wat er om hem heen gebeurt\n\nVanaf 3 jaar"@nl . "POUSSE - POUSSE"@fr . "FMAMID031V50RV1D" .