. . . . . . . . . . "Ogni anno, la domenica della Trinit\u00E0, Martres-Tolosane rende omaggio al suo patrono, San Vidiano, con una rievocazione storica e religiosa della famosa battaglia. Dal 1845, questa tradizione perpetua la memoria di Vidian, cavaliere di Carlo Magno caduto a causa dei Saraceni."@it . "Every year on Trinity Sunday, Martres-Tolosane pays tribute to its patron saint, Saint Vidian, with a historical and religious re-enactment of the famous battle. Since 1845, this tradition has perpetuated the memory of Vidian, a knight of Charlemagne who fell to the Saracens."@en . "Elk jaar op Drievuldigheidszondag brengt Martres-Tolosane hulde aan zijn beschermheilige, Sint Vidian, met een historische en religieuze heropvoering van de beroemde veldslag. Sinds 1845 houdt deze traditie de herinnering levend aan Vidian, een ridder van Karel de Grote die ten prooi viel aan de Saracenen."@nl . "Jedes Jahr am Dreifaltigkeitssonntag ehrt Martres-Tolosane seinen Schutzheiligen, den Heiligen Vidian, mit einer historischen und religi\u00F6sen Nachstellung der ber\u00FChmten Schlacht. Seit 1845 h\u00E4lt diese Tradition die Erinnerung an Vidian, einen Ritter Karls des Gro\u00DFen, der den Sarazenen zum Opfer fiel, wach."@de . "Todos los a\u00F1os, el Domingo de la Trinidad, Martres-Tolosane rinde homenaje a su patr\u00F3n, San Vidian, con una representaci\u00F3n hist\u00F3rica y religiosa de la famosa batalla. Desde 1845, esta tradici\u00F3n perpet\u00FAa la memoria de Vidian, caballero de Carlomagno ca\u00EDdo a manos de los sarracenos."@es . "Chaque ann\u00E9e, le dimanche de la Trinit\u00E9, Martres-Tolosane rend hommage \u00E0 son saint patron, Saint Vidian, \u00E0 travers une reconstitution historique et religieuse de la c\u00E9l\u00E8bre bataille. Depuis 1845, cette tradition perp\u00E9tue la m\u00E9moire de Vidian, chevalier de Charlemagne, tomb\u00E9 face aux Sarrasins."@fr . "RECONSTITUTION HISTORIQUE DE LA BATAILLE DE SAINT VIDIAN"@fr . "FMAMID031V51118H" .