. . "20. Juli bis 3. November\nMode und Kost\u00FCme von der Renaissance bis zum Grand Si\u00E8cle\nZwischen Renaissance und Grand Si\u00E8cle wird die Mode zu einem sozialen Marker und die europ\u00E4ischen H\u00F6fe wetteifern um Distinktion. Kleidung,\nschmuck und Accessoires zeigen den Rang der Gr\u00F6\u00DFten.\nDie Ausstellung L'Histoire en costumes (Geschichte in Kost\u00FCmen) darf man nicht verpassen!"@de . "Nell'ambito di un approccio eco-responsabile e virtuoso che coniuga riuso e creazione, nel 2019 il Mobilier national ha lanciato il programma Les Ali\u00E9n\u00E9s, dando carta bianca ad artisti contemporanei - artisti visivi, designer, artigiani, ecc. - per reinterpretare vecchi mobili. Il risultato \u00E8 una collezione inedita, sorprendente, audace e fuori dagli schemi, dove l'innovazione incontra la fantasia.\n\nSulla base di questo programma, a partire dalla primavera del 2026, tre monumenti del CMN ospiteranno pi\u00F9 di 50 pezzi di questa collezione unica di mobili bizzarri che uniscono patrimonio e design: poltrone, cassettiere, luci, tavoli, paraventi, tappeti rivisitati? Queste opere d'arte colorate riempiranno in modo giocoso gli spazi spogli delle torri di La Rochelle."@it . "Dans le cadre d\u2019une d\u00E9marche \u00E9coresponsable et vertueuse alliant r\u00E9emploi et cr\u00E9ation, le Mobilier national a lanc\u00E9 en 2019 le programme Les Ali\u00E9n\u00E9s, donnant carte-blanche a des artistes contemporains \u2013 plasticiens, designers, artisans d'art... \u2013 pour r\u00E9interpr\u00E9ter du mobilier ancien. Ce projet a donn\u00E9 naissance \u00E0 une toute nouvelle collection, surprenante, audacieuse et d\u00E9cal\u00E9e ou l\u2019innovation dialogue avec la fantaisie.\n\nDans la continuit\u00E9 de ce programme et \u00E0 partir du printemps 2026, trois monuments du CMN accueilleront plus de 50 pi\u00E8ces issues de cette collection unique de dr\u00F4les de meubles m\u00EAlant patrimoine et cr\u00E9ation : fauteuils, commodes, luminaires, tables, paravents, tapis revisit\u00E9s\u2026 Ces \u0153uvres color\u00E9es viendront remeubler avec espi\u00E8glerie les espaces nus des tours de La Rochelle."@fr . "Van 20 juli tot 3 november\nMode en kostuums van de Renaissance tot het Grand Si\u00E8cle\nTussen de Renaissance en het Grand Si\u00E8cle werd mode een sociaal kenmerk toen Europese hoven streden om onderscheid. Kleding,\nkleding, sieraden en accessoires onthulden de rang van de grootste.\nHistory in Costume is een tentoonstelling die je niet mag missen!"@nl . "Del 20 de julio al 3 de noviembre\nModa y traje del Renacimiento al Grand Si\u00E8cle\nEntre el Renacimiento y el Grand Si\u00E8cle, la moda se convirti\u00F3 en un marcador social al competir las cortes europeas por la distinci\u00F3n. La ropa,\nlas galas y los accesorios revelaban el rango de los m\u00E1s grandes.\nHistoria en traje es una exposici\u00F3n que no debe perderse"@es . "From July 20 to November 3\nFashion and costume from the Renaissance to the Grand Si\u00E8cle\nBetween the Renaissance and the Grand Si\u00E8cle, fashion became a social marker as European courts competed for distinction. Clothes, finery\nornaments and accessories reveal the rank of the greatest.\nHistory in Costume, the must-see exhibition!"@en . . .