<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/32ada745-971b-35fc-8598-33f0287428a6"> Three guest rooms in an old farmhouse in a 12 hectare park in the middle of the meadows. These rooms are located in the Camargue regional natural park between Rhône and Alpilles Trois chambres d'hôtes dans un ancien mas au sein d'un parc de 12 hectares au milieu des près. Ces chambres se situent dans le parc naturel régional de Camargue entre Rhône et Alpilles Drei Gästezimmer in einem alten Bauernhaus in einem 12 Hektar großen Park inmitten von Wiesen. Diese Zimmer befinden sich im regionalen Naturpark der Camargue zwischen Rhône und Alpilles. Three guest rooms in an old farmhouse in a 12 hectare park in the middle of the meadows. These rooms are located in the Camargue regional natural park between Rhône and Alpilles Trois chambres d'hôtes dans un ancien mas au sein d'un parc de 12 hectares au milieu des près. Ces chambres se situent dans le parc naturel régional de Camargue entre Rhône et Alpilles Drie gastenkamers in een oude boerderij in een park van 12 hectare midden in de weilanden. Deze kamers liggen in het regionale natuurpark Camargue tussen de Rhône en de Alpilles Tres habitaciones en una antigua granja situada en un parque de 12 hectáreas en medio de los prados. Estas habitaciones están situadas en el parque natural regional de la Camarga, entre el Ródano y los Alpilles Tre camere per gli ospiti in un'antica casa colonica in un parco di 12 ettari in mezzo ai prati. Queste camere si trovano nel parco naturale regionale della Camargue, tra il Rodano e le Alpilles Drei Gästezimmer in einem alten Bauernhaus in einem 12 Hektar großen Park inmitten von Wiesen. Diese Zimmer befinden sich im regionalen Naturpark der Camargue zwischen Rhône und Alpilles. Les 3 chambres sont composées de lits en 160 x 200 cm (Queen Size). Chaque chambre possède une salle de bain avec douche à l'italienne, double vasque et WC séparé. Wifi gratuit, télévision. Espace ombragé, cuisine d'été, boulodrome, parking dans un domaine fermé et privé. Jardin potager bio pour préparer des repas le soir en table d'hôtes. The 3 bedrooms have 160 x 200 cm (Queen Size) beds. Each bedrooms has a bathroom with walk-in shower, double sink and separate toilet. Free wifi, television. Shaded area, summer kitchen, bowling alley, parking closed and private domaine. Organic vegetable garden meals at table d'hôtes. Los 3 dormitorios están compuestos por camas de 160 x 200 cm (Queen Size). Cada habitación dispone de un cuarto de baño con ducha italiana, lavabo doble y aseo separado. Wifi gratuito, televisión. Zona de sombra, cocina de verano, bolera, aparcamiento en un dominio cerrado y privado. Huerto ecológico para preparar la comida por la noche. Die 3 Schlafzimmer sind mit 160 x 200 cm großen Betten (Queen Size) ausgestattet. Jedes Zimmer verfügt über ein Badezimmer mit italienischer Dusche, Doppelwaschbecken und separatem WC. Kostenloses WLAN, Fernseher. Schattiger Bereich, Sommerküche, Bouleplatz, Parkplatz in einem geschlossenen und privaten Bereich. Bio-Gemüsegarten, um abends Mahlzeiten am Gästetisch zuzubereiten. De 3 slaapkamers bestaan uit bedden van 160 x 200 cm (Queen Size). Elke kamer heeft een badkamer met Italiaanse douche, dubbele wastafel en apart toilet. Gratis Wifi, televisie. Schaduwrijke plek, zomerkeuken, jeu de boules baan, parkeerplaats in een afgesloten en privé domein. Biologische moestuin om 's avonds maaltijden te bereiden. Le 3 camere da letto sono composte da letti 160 x 200 cm (Queen Size). Ogni camera ha un bagno con doccia italiana, doppio lavabo e toilette separata. Wifi gratuito, televisione. Zona d'ombra, cucina estiva, campo da bocce, parcheggio in un dominio chiuso e privato. Orto biologico per preparare i pasti la sera.