Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) La péniche, parée de mille couleurs, se prépare pour son voyage musical estival ! Cette année, le festival fête ses 30 ans ! Préparez-vous pour cette édition anniversaire, qui célèbre l'eau, miroir poétique des cultures et des mémoires.
Néerlandais (Pays-Bas) De in duizend kleuren uitgedoste schuit maakt zich op voor zijn muzikale zomervaart! Dit jaar viert het festival zijn 30e verjaardag! Bereid je voor op deze jubileumeditie, waarin water, de poëtische spiegel van culturen en herinneringen, wordt gevierd.
Espagnol La barcaza, engalanada con mil colores, se prepara para su viaje musical de verano Este año, el festival celebra su 30 aniversario Prepárese para esta edición de aniversario, que celebra el agua, espejo poético de culturas y recuerdos.
Anglais The barge, decked out in a thousand colors, prepares for its summer musical voyage! This year, the festival celebrates its 30th anniversary! Get ready for this anniversary edition, which celebrates water as a poetic mirror of cultures and memories.
Italien (Italie) La chiatta, addobbata con mille colori, si prepara per il suo viaggio musicale estivo! Quest'anno il festival compie 30 anni! Preparatevi a questa edizione che celebra l'acqua, specchio poetico di culture e memorie.
Allemand (Allemagne) Das in tausend Farben geschmückte Hausboot bereitet sich auf seine sommerliche Musikreise vor! Dieses Jahr feiert das Festival sein 30-jähriges Bestehen! Bereiten Sie sich auf diese Jubiläumsausgabe vor, die das Wasser als poetischen Spiegel der Kulturen und Erinnerungen feiert.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Espagnol Durante 3 semanas, la gabarra Tourmente, de 30 metros de eslora, navegará a una velocidad de 5 km/h a lo largo de 400 km por la región de Occitanie. La barcaza estará amarrada en 14 ciudades y pueblos, su cubierta se transformará en un escenario flotante para acoger a artistas de todo el mundo, y las orillas se acondicionarán al estilo guinguette con comida y bebida locales.
Un festival que navega por el Canal du Midi, tocando música de todo el mundo. Imagínese estirado en una tumbona o en modo pista de baile a orillas del agua, con la luz del canal centelleando y las potentes vibraciones de las músicas del mundo emanando de la barcaza.
He aquí los primeros nombres:
Déjese llevar por el desfile fluvial con La Vespa Cougourdon Ourchestra y su instrumentarium, único en el mundo, hecho de cougourdons emblemáticos del carnaval occitano, la creación con herencia judeoárabe de Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, el encuentro excepcional entre la música gitana y las canciones tradicionales de Rajastán por Titi Robin trío Ma Gavali con Parveen & Ilyas Khan, la energía tribal de Dame Area inspirada en el flamenco y la música popular napolitana, el encuentro único de tres dúos occitano-gallego-catalanes, Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan, basado en las canciones de las hilanderas, el trance único de Craze con el biniou y la intensa voz kurda de Meral Polat.
Es bueno saberlo:
- Para la ruta, la gabarra hará escala en Ramonville (Port Sud) el 29 de junio, antes de dirigirse a Toulouse para un desfile fluvial (salida de la esclusa de Bayard hacia el Port de l'Embouchure) el miércoles 1 de julio, y después los días 2 y 3 de julio en el Port de l'Embouchure.
Consulte todas las paradas en la página web del festival
Un festival que navega por el Canal du Midi, tocando música de todo el mundo. Imagínese estirado en una tumbona o en modo pista de baile a orillas del agua, con la luz del canal centelleando y las potentes vibraciones de las músicas del mundo emanando de la barcaza.
He aquí los primeros nombres:
Déjese llevar por el desfile fluvial con La Vespa Cougourdon Ourchestra y su instrumentarium, único en el mundo, hecho de cougourdons emblemáticos del carnaval occitano, la creación con herencia judeoárabe de Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, el encuentro excepcional entre la música gitana y las canciones tradicionales de Rajastán por Titi Robin trío Ma Gavali con Parveen & Ilyas Khan, la energía tribal de Dame Area inspirada en el flamenco y la música popular napolitana, el encuentro único de tres dúos occitano-gallego-catalanes, Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan, basado en las canciones de las hilanderas, el trance único de Craze con el biniou y la intensa voz kurda de Meral Polat.
Es bueno saberlo:
- Para la ruta, la gabarra hará escala en Ramonville (Port Sud) el 29 de junio, antes de dirigirse a Toulouse para un desfile fluvial (salida de la esclusa de Bayard hacia el Port de l'Embouchure) el miércoles 1 de julio, y después los días 2 y 3 de julio en el Port de l'Embouchure.
Consulte todas las paradas en la página web del festival
Allemand (Allemagne) Drei Wochen lang fährt das 30 Meter lange Hausboot Tourmente mit einer Geschwindigkeit von 5 km/h 400 km durch die Region Okzitanien. Das Hausboot legt in 14 Städten und Dörfern an, sein Deck verwandelt sich in eine schwimmende Bühne für Künstler aus aller Welt und die Ufer werden im Stil einer Guinguette mit lokalen Speisen und Getränken gestaltet.
Ein Festival, das den Canal du Midi befährt und seine Musik aus aller Welt präsentiert. Stellen Sie sich vor, Sie liegen auf einem Liegestuhl oder im Dancefloor-Modus am Ufer, das Licht des Kanals glitzert und starke Vibrationen der Weltmusik strömen vom Hausboot aus.
Hier sind die ersten Namen :
Lassen Sie sich mitreißen von der Flussparade mit La Vespa Cougourdon Ourchestra und seinem weltweit einzigartigen Instrumentarium, das aus den für den okzitanischen Karneval typischen Cougourdons hergestellt wird, der Kreation mit jüdisch-arabischem Erbe von Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, die außergewöhnliche Begegnung zwischen Zigeunermusik und traditionellen Gesängen aus Rajasthan des Titi Robin Trios Ma Gavali mit Parveen & Ilyas Khan, die tribale Energie von Dame Area, die von Flamenco und neapolitanischer Volksmusik inspiriert wurde, die neuartige Begegnung der drei okzitanisch-galizisch-katalanischen Duos Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan um die Gesänge der Spinnereiarbeiterinnen, die einzigartige Trance auf der Biniou von Craze und die intensive kurdische Stimme von Meral Polat.
Gut zu wissen:
- Für die Route wird das Hausboot am 29. Juni in Ramonville (Port Sud) anlegen, bevor es für eine Flussparade (Abfahrt von der Bayard-Schleuse zum Port de l'Embouchure) am Mittwoch, den 1. Juli, nach Toulouse weiterfährt und am 2. und 3. Juli im Port de l?Embouchure anlegt.
Alle Zwischenstopps finden Sie auf der Website des Festivals!
Ein Festival, das den Canal du Midi befährt und seine Musik aus aller Welt präsentiert. Stellen Sie sich vor, Sie liegen auf einem Liegestuhl oder im Dancefloor-Modus am Ufer, das Licht des Kanals glitzert und starke Vibrationen der Weltmusik strömen vom Hausboot aus.
Hier sind die ersten Namen :
Lassen Sie sich mitreißen von der Flussparade mit La Vespa Cougourdon Ourchestra und seinem weltweit einzigartigen Instrumentarium, das aus den für den okzitanischen Karneval typischen Cougourdons hergestellt wird, der Kreation mit jüdisch-arabischem Erbe von Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, die außergewöhnliche Begegnung zwischen Zigeunermusik und traditionellen Gesängen aus Rajasthan des Titi Robin Trios Ma Gavali mit Parveen & Ilyas Khan, die tribale Energie von Dame Area, die von Flamenco und neapolitanischer Volksmusik inspiriert wurde, die neuartige Begegnung der drei okzitanisch-galizisch-katalanischen Duos Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan um die Gesänge der Spinnereiarbeiterinnen, die einzigartige Trance auf der Biniou von Craze und die intensive kurdische Stimme von Meral Polat.
Gut zu wissen:
- Für die Route wird das Hausboot am 29. Juni in Ramonville (Port Sud) anlegen, bevor es für eine Flussparade (Abfahrt von der Bayard-Schleuse zum Port de l'Embouchure) am Mittwoch, den 1. Juli, nach Toulouse weiterfährt und am 2. und 3. Juli im Port de l?Embouchure anlegt.
Alle Zwischenstopps finden Sie auf der Website des Festivals!
Anglais For 3 weeks, the 30-meter-long barge Tourmente will sail at a speed of 5 km/h over a distance of 400 km in the Occitanie region. The barge moors in 14 towns and villages, its deck is transformed into a floating stage to welcome artists from the four corners of the world, and the riverbanks are laid out in a guinguette style with local food and drink.
A festival that sails on the Canal du Midi and takes its world music on the road. Imagine yourself stretched out on a deckchair or in dancefloor mode on the water's edge, with the light of the canal sparkling and the powerful vibrations of world music emanating from the barge.
Here are the first names:
Let yourself be carried away by the river parade with La Vespa Cougourdon Ourchestra and its world-unique instrumentarium made from emblematic Occitan carnival cougourdons, the Judeo-Arabic-influenced creation of Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, the exceptional encounter between gypsy music and traditional Rajasthani songs of Titi Robin trio Ma Gavali with Parveen & Ilyas Khan, the tribal energy of Dame Area inspired by flamenco and Neapolitan folk music, the unprecedented encounter of three Occitan-Galician-Catalan duos Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan around the songs of women spinning mill workers, the singular biniou trance of Craze, and the intense Kurdish voice of Meral Polat.
Good to know:
- For the route, the barge will call at Ramonville (Port Sud) on June 29, before heading to Toulouse for a river parade (departing from the Bayard lock to the Port de l'Embouchure) on Wednesday, July 1, then on July 2 and 3 at the Port de l'Embouchure.
Find out more about all the ports of call on the festival website!
A festival that sails on the Canal du Midi and takes its world music on the road. Imagine yourself stretched out on a deckchair or in dancefloor mode on the water's edge, with the light of the canal sparkling and the powerful vibrations of world music emanating from the barge.
Here are the first names:
Let yourself be carried away by the river parade with La Vespa Cougourdon Ourchestra and its world-unique instrumentarium made from emblematic Occitan carnival cougourdons, the Judeo-Arabic-influenced creation of Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, the exceptional encounter between gypsy music and traditional Rajasthani songs of Titi Robin trio Ma Gavali with Parveen & Ilyas Khan, the tribal energy of Dame Area inspired by flamenco and Neapolitan folk music, the unprecedented encounter of three Occitan-Galician-Catalan duos Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan around the songs of women spinning mill workers, the singular biniou trance of Craze, and the intense Kurdish voice of Meral Polat.
Good to know:
- For the route, the barge will call at Ramonville (Port Sud) on June 29, before heading to Toulouse for a river parade (departing from the Bayard lock to the Port de l'Embouchure) on Wednesday, July 1, then on July 2 and 3 at the Port de l'Embouchure.
Find out more about all the ports of call on the festival website!
Français (France) Pendant 3 semaines, la péniche Tourmente longue de 30 mètres, navigue au rythme de 5km/h sur une distance de 400 km en région Occitanie. La péniche s’amarre dans 14 villes et villages, son pont se transforme en scène flottante pour accueillir des artistes venus des quatres coins du monde et les berges sont aménagées dans un esprit guinguette avec restauration et boissons locales.
Un festival qui navigue sur le Canal du Midi et promène ses musiques du monde. Imaginez-vous allongé sur un transat ou en mode dancefloor au bord de l’eau, la lumière du canal scintillante et de puissantes vibrations de musiques du monde émanant de la péniche.
Voici les premiers noms :
Laissez-vous emporter par la parade fluviale avec La Vespa Cougourdon Ourchestra et son instrumentarium unique au monde fabriqué à partir de cougourdons emblématiques du carnaval occitan, la création aux héritages judéo-arabes de Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, la rencontre exceptionnelle entre musiques gitanes et chants traditionnels du Rajasthan de Titi Robin trio Ma Gavali avec Parveen & Ilyas Khan, l'énergie tribale de Dame Area inspirée par le flamenco et les musiques populaires napolitaines, la rencontre inédite de trois duos occitano-galicien-catalans Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan autour des chants d'ouvrières des filatures, la transe singulière au biniou de Craze, et la voix kurde intense de Meral Polat.
Bon à savoir :
- Pour le parcours, la péniche fera escale à Ramonville (Port Sud) le 29 juin, avant de rejoindre Toulouse pour une parade fluviale (départ de l'écluse Bayard vers le Port de l'Embouchure) le mercredi 1er juillet, puis les 2 et 3 juillet au Port de l’Embouchure.
Retrouvez l’ensemble des escales sur le site du festival !
Un festival qui navigue sur le Canal du Midi et promène ses musiques du monde. Imaginez-vous allongé sur un transat ou en mode dancefloor au bord de l’eau, la lumière du canal scintillante et de puissantes vibrations de musiques du monde émanant de la péniche.
Voici les premiers noms :
Laissez-vous emporter par la parade fluviale avec La Vespa Cougourdon Ourchestra et son instrumentarium unique au monde fabriqué à partir de cougourdons emblématiques du carnaval occitan, la création aux héritages judéo-arabes de Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, la rencontre exceptionnelle entre musiques gitanes et chants traditionnels du Rajasthan de Titi Robin trio Ma Gavali avec Parveen & Ilyas Khan, l'énergie tribale de Dame Area inspirée par le flamenco et les musiques populaires napolitaines, la rencontre inédite de trois duos occitano-galicien-catalans Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan autour des chants d'ouvrières des filatures, la transe singulière au biniou de Craze, et la voix kurde intense de Meral Polat.
Bon à savoir :
- Pour le parcours, la péniche fera escale à Ramonville (Port Sud) le 29 juin, avant de rejoindre Toulouse pour une parade fluviale (départ de l'écluse Bayard vers le Port de l'Embouchure) le mercredi 1er juillet, puis les 2 et 3 juillet au Port de l’Embouchure.
Retrouvez l’ensemble des escales sur le site du festival !
Italien (Italie) Per 3 settimane, la chiatta Tourmente, lunga 30 metri, navigherà a una velocità di 5 km/h per 400 km nella regione dell'Occitania. La chiatta sarà ormeggiata in 14 città e villaggi, il suo ponte si trasformerà in un palcoscenico galleggiante per accogliere artisti da tutto il mondo e le rive saranno allestite in stile guinguette con cibi e bevande locali.
Un festival che naviga lungo il Canal du Midi, con musica da tutto il mondo. Immaginatevi distesi su una sedia a sdraio o in modalità dancefloor in riva al mare, con la luce del canale che scintilla e le potenti vibrazioni della musica mondiale che emanano dalla chiatta.
Ecco i primi nomi:
Lasciarsi trasportare dalla parata fluviale con La Vespa Cougourdon Ourchestra e il suo strumentario unico realizzato con i cougourdon emblematici del carnevale occitano, la creazione con eredità giudaico-araba di Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, l'eccezionale incontro tra musica gitana e canti tradizionali del Rajasthan di Titi Robin trio Ma Gavali con Parveen & Ilyas Khan, l'energia tribale di Dame Area ispirata al flamenco e alla musica popolare napoletana, l'incontro unico di tre duo occitano-galiziano-catalano, Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan, basato sui canti delle lavoratrici delle filande, la trance unica di Craze sul biniou e l'intensa voce curda di Meral Polat.
Buono a sapersi:
- Per l'itinerario, la chiatta farà scalo a Ramonville (Port Sud) il 29 giugno, prima di dirigersi a Tolosa per una parata fluviale (con partenza dalla chiusa di Bayard verso il Port de l'Embouchure) mercoledì 1° luglio, poi il 2 e 3 luglio al Port de l'Embouchure.
Scoprite tutte le tappe sul sito del festival!
Un festival che naviga lungo il Canal du Midi, con musica da tutto il mondo. Immaginatevi distesi su una sedia a sdraio o in modalità dancefloor in riva al mare, con la luce del canale che scintilla e le potenti vibrazioni della musica mondiale che emanano dalla chiatta.
Ecco i primi nomi:
Lasciarsi trasportare dalla parata fluviale con La Vespa Cougourdon Ourchestra e il suo strumentario unico realizzato con i cougourdon emblematici del carnevale occitano, la creazione con eredità giudaico-araba di Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, l'eccezionale incontro tra musica gitana e canti tradizionali del Rajasthan di Titi Robin trio Ma Gavali con Parveen & Ilyas Khan, l'energia tribale di Dame Area ispirata al flamenco e alla musica popolare napoletana, l'incontro unico di tre duo occitano-galiziano-catalano, Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan, basato sui canti delle lavoratrici delle filande, la trance unica di Craze sul biniou e l'intensa voce curda di Meral Polat.
Buono a sapersi:
- Per l'itinerario, la chiatta farà scalo a Ramonville (Port Sud) il 29 giugno, prima di dirigersi a Tolosa per una parata fluviale (con partenza dalla chiusa di Bayard verso il Port de l'Embouchure) mercoledì 1° luglio, poi il 2 e 3 luglio al Port de l'Embouchure.
Scoprite tutte le tappe sul sito del festival!
Néerlandais (Pays-Bas) Gedurende 3 weken zal de 30 meter lange schuit Tourmente met een snelheid van 5 km/u over een afstand van 400 km door de regio Occitanie varen. De schuit zal aanmeren in 14 steden en dorpen, het dek zal worden omgetoverd tot een drijvend podium om artiesten van over de hele wereld te ontvangen en de oevers zullen worden ingericht in een guinguette-stijl met lokaal eten en drinken.
Een festival dat langs het Canal du Midi vaart en muziek van over de hele wereld ten gehore brengt. Stel je voor dat je languit op een ligstoel of op de dansvloer aan de rand van het water ligt, het licht van het kanaal fonkelt en de krachtige vibraties van wereldmuziek uit de schuit komen.
Hier zijn de eerste namen:
Laat je meeslepen door de rivierparade met La Vespa Cougourdon Ourchestra en zijn unieke instrumentarium gemaakt van de emblematische cougourdons van het Occitaanse carnaval, de creatie met Joods-Arabisch erfgoed van Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, de uitzonderlijke ontmoeting tussen zigeunermuziek en traditionele liederen uit Rajasthan door Titi Robin trio Ma Gavali met Parveen & Ilyas Khan, de tribale energie van Dame Area geïnspireerd door flamenco en populaire Napolitaanse muziek, de unieke ontmoeting van drie Occitano-Galicisch-Catalaanse duo's, Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan, gebaseerd op de liederen van vrouwelijke spinnerij-arbeiders, Craze's unieke trance op de biniou, en de intense Koerdische stem van Meral Polat.
Goed om te weten:
- Voor de route doet het schip Ramonville (Port Sud) aan op 29 juni, voordat het naar Toulouse vaart voor een rivierparade (vertrek vanaf de sluis Bayard richting de Port de l'Embouchure) op woensdag 1 juli, en vervolgens op 2 en 3 juli in de Port de l'Embouchure.
Bekijk alle stops op de website van het festival!
Een festival dat langs het Canal du Midi vaart en muziek van over de hele wereld ten gehore brengt. Stel je voor dat je languit op een ligstoel of op de dansvloer aan de rand van het water ligt, het licht van het kanaal fonkelt en de krachtige vibraties van wereldmuziek uit de schuit komen.
Hier zijn de eerste namen:
Laat je meeslepen door de rivierparade met La Vespa Cougourdon Ourchestra en zijn unieke instrumentarium gemaakt van de emblematische cougourdons van het Occitaanse carnaval, de creatie met Joods-Arabisch erfgoed van Sharouh feat. Yaelllavie x YSK Parchem, de uitzonderlijke ontmoeting tussen zigeunermuziek en traditionele liederen uit Rajasthan door Titi Robin trio Ma Gavali met Parveen & Ilyas Khan, de tribale energie van Dame Area geïnspireerd door flamenco en populaire Napolitaanse muziek, de unieke ontmoeting van drie Occitano-Galicisch-Catalaanse duo's, Cocanha x Tarta Relena x Los Sara Fontan, gebaseerd op de liederen van vrouwelijke spinnerij-arbeiders, Craze's unieke trance op de biniou, en de intense Koerdische stem van Meral Polat.
Goed om te weten:
- Voor de route doet het schip Ramonville (Port Sud) aan op 29 juni, voordat het naar Toulouse vaart voor een rivierparade (vertrek vanaf de sluis Bayard richting de Port de l'Embouchure) op woensdag 1 juli, en vervolgens op 2 en 3 juli in de Port de l'Embouchure.
Bekijk alle stops op de website van het festival!
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) La péniche, parée de mille couleurs, se prépare pour son voyage musical estival ! Cette année, le festival fête ses 30 ans ! Préparez-vous pour cette édition anniversaire, qui célèbre l'eau, miroir poétique des cultures et des mémoires.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty