. . . . . . "Het leven doorgeven. Het te zien opbloeien en je steeds meer te verwonderen over de wonderbaarlijke mechaniek ervan. Wat is leven? Hoe bepalen herinneringen,\nsteen voor steen, ons bepalen en opbouwen? Hoeveel is aangeboren en hoeveel is verworven? Reminiscentie is een terugkeer naar onze oorsprong die vragen stelt bij\nons geheugen. Een complex geheugen dat filosofen sinds de oudheid heeft ge\u00EFnspireerd en ons nog steeds fascineert met zijn mysteries. Van de ene vraag naar de andere, krijgt een pad vorm\nvan de ene vraag naar de andere ontstaat er een pad en worden we in een vreemde en wonderlijke kinderwereld geworpen. Een wereld van dromen waar de echo's van oude muziekdoosjes weerklinken. Het speelgoed is\nspeelgoed is wakker en alomtegenwoordige geometrische figuren zweven in de lucht... Het team nodigt je uit voor een originele kijk op het geheugen, de kindertijd en identiteit!\nen identiteit! Met werk dat zowel po\u00EBtisch als meeslepend is, weerspiegelt deze zomertentoonstelling ons verlangen om reflectie en verwondering aan te moedigen. Tijdens de tentoonstelling zullen er verschillende evenementen plaatsvinden.\nOpeningsuren\nDinsdag : 10u-13u\nWoensdag | Vrijdag | Zaterdag : 15u-18u\nZondag: 10u-13u | 15u-18u"@nl . "Passing on life. Watching it blossom and marvelling ever more at its prodigious mechanics. What is life? How do memories,\nbrick by brick, determine and build us? How much is innate, and how much is acquired? Reminiscence is a return to our origins that questions\nour memory. This complex memory, which has inspired philosophers since antiquity, continues to fascinate us with its mysteries. From one question to the next, a path takes shape\nfrom one question to the next, a path takes shape, and we are thrown into a strange and wonderful child?s world. A world of dreams where the echoes of ancient music boxes resound. The toys are\nas if awake, with omnipresent geometric figures floating in the air... The team invites you to take an original look at memory, childhood and identity!\nand identity! With work that is both poetic and immersive, this summer exhibition reflects our desire to encourage reflection and wonder. A number of events will be scheduled during the exhibition.\nOpening hours\nTuesday : 10h-13h\nWednesday | Friday | Saturday : 15h-18h\nSunday: 10h-13h | 15h-18h"@en . "Das Leben weitergeben. Beobachten, wie es sich entfaltet und sich immer mehr \u00FCber seine wundersame Mechanik wundern. Was ist das Leben? Wie wird es durch Erinnerungen gepr\u00E4gt?\nziegel f\u00FCr Ziegel bestimmen und konstruieren sie uns? Wie viel ist angeboren, wie viel erworben? R\u00E9miniscence ist eine R\u00FCckkehr zu den Urspr\u00FCngen, die die\nunser Ged\u00E4chtnis. Dieses komplexe Ged\u00E4chtnis, das die Philosophen seit der Antike antreibt und das uns aufgrund seiner Geheimnisse immer noch fasziniert. Von einer Frage zur n\u00E4chsten f\u00FChrt uns ein Weg\nwir werden in eine seltsame und wunderbare kindliche Welt geworfen. Eine Welt der Tr\u00E4ume, in der das Echo alter Spieldosen widerhallt. Die Spielzeuge sind\ndas Team schl\u00E4gt Ihnen vor, einen originellen Blick auf die Erinnerung, die Kindheit und die Identit\u00E4t zu werfen\nidentit\u00E4t zu werfen Mit einer poetischen und zugleich immersiven Arbeit entspricht diese Sommerausstellung unserem Wunsch, die Reflexion und das Staunen zu f\u00F6rdern. W\u00E4hrend der Ausstellung finden verschiedene Veranstaltungen statt.\nDie \u00D6ffnungszeiten\nDienstag: 10h-13h\nMittwoch | Freitag | Samstag : 15h-18h\nSonntag: 10:00-13:00 Uhr | 15:00-18:00 Uhr"@de . "Transmettre la vie. L\u2019observer s\u2019\u00E9panouir et s\u2019\u00E9merveiller toujours un peu plus pour sa prodigieuse m\u00E9canique. Qu\u2019est-ce que la vie ? Comment est-ce que les souvenirs, \nbrique par brique, nous d\u00E9terminent et nous construisent ? Quelle est donc la part de l\u2019inn\u00E9, celle de l\u2019acquis ? R\u00E9miniscence, c\u2019est un retour aux origines qui questionne \nnotre m\u00E9moire. Cette m\u00E9moire complexe qui anime les philosophes depuis l\u2019antiquit\u00E9 et qui nous fascine toujours autant pour ses myst\u00E8res. D\u2019une question \u00E0 l\u2019autre un che\nmin se dessine et nous voici projet\u00E9s dans un monde enfantin \u00E9trange et merveilleux. Un monde de songes o\u00F9 r\u00E9sonne l\u2019\u00E9cho d\u2019antiques boites \u00E0 musique. Les jouets y sont \ncomme \u00E9veill\u00E9s et d\u2019omnipr\u00E9sentes figures g\u00E9om\u00E9triques y flottent dans les airs\u2026L\u2019\u00E9quipe vous propose de poser un regard original sur la m\u00E9moire, l\u2019enfance et \nl\u2019identit\u00E9 ! Avec un travail \u00E0 la fois po\u00E9tique et immersif, cette exposition estivale r\u00E9pond \u00E0 notre volont\u00E9 de privil\u00E9gier la r\u00E9flexion et l\u2019\u00E9merveillement. Des rendez-vous seront programm\u00E9s durant l\u2019exposition.\nLes horaires\nMardi : 10h-13h\nMercredi | Vendredi | Samedi : 15h-18h\nDimanche : 10h-13h | 15h-18h"@fr . "Trasmettere la vita. Guardarla sbocciare e stupirsi sempre di pi\u00F9 della sua prodigiosa meccanica. Che cos'\u00E8 la vita? Come i ricordi,\nmattone dopo mattone, ci determinano e ci costruiscono? Quanto c'\u00E8 di innato e quanto di acquisito? La reminiscenza \u00E8 un ritorno alle origini che mette in discussione\nla nostra memoria. Una memoria complessa che ha ispirato i filosofi fin dall'antichit\u00E0 e che ancora oggi ci affascina con i suoi misteri. Da una domanda all'altra, un percorso prende forma\nda una domanda all'altra, emerge un percorso che ci proietta in uno strano e meraviglioso mondo infantile. Un mondo di sogni dove risuonano gli echi di antichi carillon. I giocattoli sono\ni giocattoli sono svegli e figure geometriche onnipresenti fluttuano nell'aria... Il team vi invita a dare uno sguardo originale alla memoria, all'infanzia e all'identit\u00E0!\ne identit\u00E0! Con un lavoro poetico e immersivo, questa mostra estiva riflette il nostro desiderio di incoraggiare la riflessione e la meraviglia. Durante la mostra sono previsti numerosi eventi.\nOrari di apertura\nMarted\u00EC: 10h-13h\nMercoled\u00EC | Venerd\u00EC | Sabato : 15h-18h\nDomenica: 10.00-13.00 | 15.00-18.00"@it . "Transmitir la vida. Verla florecer y maravillarse cada vez m\u00E1s de su prodigiosa mec\u00E1nica. \u00BFQu\u00E9 es la vida? \u00BFC\u00F3mo los recuerdos,\nladrillo a ladrillo, nos determinan y nos construyen? \u00BFCu\u00E1nto hay de innato y cu\u00E1nto de adquirido? La reminiscencia es un retorno a nuestros or\u00EDgenes que cuestiona\nnuestra memoria. Una memoria compleja que ha inspirado a los fil\u00F3sofos desde la Antig\u00FCedad y sigue fascin\u00E1ndonos con sus misterios. De una pregunta a otra, un camino toma forma\nde una pregunta a la siguiente, surge un camino y nos vemos arrojados a un extra\u00F1o y maravilloso mundo infantil. Un mundo de sue\u00F1os donde resuenan los ecos de antiguas cajas de m\u00FAsica. Los juguetes est\u00E1n\njuguetes est\u00E1n despiertos y omnipresentes figuras geom\u00E9tricas flotan en el aire... \u00A1El equipo le invita a echar un original vistazo a la memoria, la infancia y la identidad!\n\u00A1y la identidad! Con obras a la vez po\u00E9ticas e inmersivas, esta exposici\u00F3n de verano refleja nuestro deseo de fomentar la reflexi\u00F3n y el asombro. Durante la exposici\u00F3n se programar\u00E1n diversos actos.\nHorario de apertura\nMartes : 10h-13h\nMi\u00E9rcoles | Viernes | S\u00E1bado : 15h-18h\nDomingo: 10h-13h | 15h-18h"@es . . .