[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/16d9edeb-91ad-38c6-8956-a562662adfa2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/b487333b-d5a4-3eb7-8ff8-2230a42c74df", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32194fe9-ab45-356d-991d-323429bfeb2d" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32194fe9-ab45-356d-991d-323429bfeb2d" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/32194fe9-ab45-356d-991d-323429bfeb2d", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Musik und Foodtrucks werden da sein, um die Donnerstage des Sommers in Payzac zu beleben. An diesem Abend wird dies mit Home Made geschehen.", "@language": "de" }, { "@value": "Muziek en foodtrucks zullen de zomerdonderdagen in Payzac opluisteren. Vanavond is dat Home Made.", "@language": "nl" }, { "@value": "La música y los camiones de comida animarán los jueves de verano en Payzac. Esta tarde será con Home Made.", "@language": "es" }, { "@value": "Music and food trucks will be on hand to liven up Thursdays in summer in Payzac. This evening, it'll be with Home Made.", "@language": "en" }, { "@value": "Des food trucks et un concert gratuit pour passer une belle soirée d'été en famille ou entre amis.", "@language": "fr" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/16d9edeb-91ad-38c6-8956-a562662adfa2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a061cb95-8f55-3918-a299-5e03207fb8eb" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Musik und Foodtrucks werden da sein, um die Donnerstage des Sommers in Payzac zu beleben. An diesem Abend wird dies mit Home Made geschehen.", "@language": "de" }, { "@value": "Muziek en foodtrucks zullen de zomerdonderdagen in Payzac opluisteren. Vanavond is dat Home Made.", "@language": "nl" }, { "@value": "La música y los camiones de comida animarán los jueves de verano en Payzac. Esta tarde será con Home Made.", "@language": "es" }, { "@value": "Music and food trucks will be on hand to liven up Thursdays in summer in Payzac. This evening, it'll be with Home Made.", "@language": "en" }, { "@value": "Des food trucks et un concert gratuit pour passer une belle soirée d'été en famille ou entre amis.", "@language": "fr" }, { "@value": "Camioncini e un concerto gratuito per trascorrere una bella serata estiva con la famiglia e gli amici.", "@language": "it" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Musik und Foodtrucks werden da sein, um die Donnerstage des Sommers in Payzac zu beleben. An diesem Abend wird dies mit Home Made geschehen.", "@language": "de" }, { "@value": "Muziek en foodtrucks zullen de zomerdonderdagen in Payzac opluisteren. Vanavond is dat Home Made.", "@language": "nl" }, { "@value": "La música y los camiones de comida animarán los jueves de verano en Payzac. Esta tarde será con Home Made.", "@language": "es" }, { "@value": "Music and food trucks will be on hand to liven up Thursdays in summer in Payzac. This evening, it'll be with Home Made.", "@language": "en" }, { "@value": "Des food trucks (texmex, thaï, réunionnais et sushi) et un concert gratuit pour passer une belle soirée d'été en famille ou entre amis.", "@language": "fr" }, { "@value": "Camion di cibo (texmex, thailandese, reunionese e sushi) e un concerto gratuito rendono la serata estiva ideale con la famiglia e gli amici.", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a061cb95-8f55-3918-a299-5e03207fb8eb" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]