"Fr\u00E6me, resident structure at Friche la Belle de Mai, invites Abdessamad El Montassir, an artist-researcher from Boujdour, in the Sahara region of southern Morocco, whose practice questions the traditional construction of narratives."@en . "Fr\u00E6me, la estructura residente de Friche la Belle de Mai, invita a Abdessamad El Montassir, artista-investigador de Bojador, en el S\u00E1hara, al sur de Marruecos, cuya pr\u00E1ctica cuestiona la construcci\u00F3n tradicional de las narraciones."@es . "Fr\u00E6me, structure r\u00E9sidente de la Friche la Belle de Mai, invite Abdessamad El Montassir, artiste-chercheur originaire de Boujdour, dans le Sahara au sud du Maroc, dont la pratique questionne la construction traditionnelle des r\u00E9cits."@fr . . . . . . . "Fr\u00E6me, resident structure at Friche la Belle de Mai, invites Abdessamad El Montassir, an artist-researcher from Boujdour, in the Sahara region of southern Morocco, whose practice questions the traditional construction of narratives."@en . "Fr\u00E6me, la estructura residente de Friche la Belle de Mai, invita a Abdessamad El Montassir, artista-investigador de Bojador, en el S\u00E1hara, al sur de Marruecos, cuya pr\u00E1ctica cuestiona la construcci\u00F3n tradicional de las narraciones."@es . "Fr\u00E6me, structure r\u00E9sidente de la Friche la Belle de Mai, invite Abdessamad El Montassir, artiste-chercheur originaire de Boujdour, dans le Sahara au sud du Maroc, dont la pratique questionne la construction traditionnelle des r\u00E9cits."@fr . "Fr\u00E6me, eine in der Friche la Belle de Mai ans\u00E4ssige Struktur, l\u00E4dt Abdessamad El Montassir ein, einen K\u00FCnstler und Forscher aus Boujdour in der Sahara im S\u00FCden Marokkos, dessen Praxis die traditionelle Konstruktion von Erz\u00E4hlungen in Frage stellt."@de . "Fr\u00E6me, de inwonende structuur van Friche la Belle de Mai, nodigt Abdessamad El Montassir uit, een kunstenaar-onderzoeker uit Boujdour in de Sahara in het zuiden van Marokko, wiens praktijk de traditionele constructie van verhalen in twijfel trekt."@nl . "Fr\u00E6me, la struttura residente di Friche la Belle de Mai, invita Abdessamad El Montassir, artista-ricercatore di Boujdour nel Sahara, nel sud del Marocco, la cui pratica mette in discussione la costruzione tradizionale delle narrazioni."@it . . "Fr\u00E6me, de residenti\u00EBle structuur van Friche la Belle de Mai, nodigt Abdessamad El Montassir uit, een kunstenaar en onderzoeker uit Boujdour in de Sahara in het zuiden van Marokko, wiens werk de traditionele constructie van verhalen in vraag stelt.\r\nDoor middel van films, foto's en geluidsfragmenten, aangevuld met nieuwe glasproducties gemaakt in samenwerking met het Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (Cirva) in Marseille, biedt de kunstenaar samen met Sarab Dakira een duik in dit weinig bekende gebied, om de bijzonderheden ervan en de kennis die een relatie van creolisering met niet-mensen en een begrip van de wereld als geheel met elkaar verweeft, te delen\r\nmet niet-mensen, en een unieke relatie met orale po\u00EBzie gezien als een levend, bewegend archief.\r\n\r\nCurator tentoonstelling: Gabrielle Camuset\r\nIn samenwerking met: Kulte (Marokko)"@nl . "Fr\u00E6me, structure r\u00E9sidente de la Friche la Belle de Mai, invite Abdessamad El Montassir, artiste-chercheur originaire de Boujdour, dans le Sahara au sud du Maroc, dont la pratique questionne la construction traditionnelle des r\u00E9cits. \r\n\u00C0 travers un travail de films, de photographies et de pi\u00E8ces sonores, compl\u00E9t\u00E9 par des nouvelles productions en verre r\u00E9alis\u00E9es en partenariat avec le Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (Cirva) \u00E0 Marseille, l\u2019artiste propose \u2014 avec Sarab Dakira \u2014 une plong\u00E9e dans ce territoire peu connu, pour en partager les singularit\u00E9s et les savoirs qui entrem\u00EAlent une relation de cr\u00E9olisation avec \r\nles non-humains, et un rapport unique aux po\u00E9sies orales pens\u00E9es comme des archives vivantes et mouvantes.\r\n\r\nCommissaire de l\u2019exposition: Gabrielle Camuset \r\nEn partenariat avec: Kulte (Maroc)"@fr . "Fr\u00E6me, la struttura residente alla Friche la Belle de Mai, invita Abdessamad El Montassir, artista e ricercatore di Boujdour, nel Sahara, nel sud del Marocco, il cui lavoro mette in discussione la costruzione tradizionale delle narrazioni.\r\nAttraverso un corpus di film, fotografie e brani sonori, integrati da nuove produzioni in vetro realizzate in collaborazione con il Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (Cirva) di Marsiglia, l'artista propone, insieme a Sarab Dakira, un tuffo in questo territorio poco conosciuto, per condividerne le singolarit\u00E0 e le conoscenze che intrecciano un rapporto di creolizzazione con i non-umani e una comprensione del mondo nel suo complesso\r\ncon i non umani, e un rapporto unico con la poesia orale vista come un archivio vivo e in movimento.\r\n\r\nCuratore della mostra: Gabrielle Camuset\r\nIn collaborazione con: Kulte (Marocco)"@it . "Fr\u00E6me, resident structure of Friche la Belle de Mai, invites Abdessamad El Montassir, an artist-researcher from Boujdour, in the Sahara region of southern Morocco, whose practice questions the traditional construction of narratives.\nThrough a body of films, photographs and sound pieces, complemented by new glass productions created in partnership with the Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (Cirva) in Marseille, the artist - along with Sarab Dakira - proposes a plunge into this little-known territory, to share the singularities and knowledge that interweave a relationship of creolization with\nwith non-humans, and a unique relationship with oral poetry seen as a living, moving archive.\n\nExhibition curator: Gabrielle Camuset\nIn partnership with: Kulte (Morocco)"@en . "Fr\u00E6me, eine in der Friche la Belle de Mai ans\u00E4ssige Einrichtung, l\u00E4dt Abdessamad El Montassir ein, einen K\u00FCnstler und Forscher aus Boujdour in der Sahara im S\u00FCden Marokkos, dessen Praxis die traditionelle Konstruktion von Erz\u00E4hlungen in Frage stellt.\r\nAnhand einer Arbeit mit Filmen, Fotografien und Tonst\u00FCcken, erg\u00E4nzt durch neue Glasproduktionen, die in Partnerschaft mit dem Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (Cirva) in Marseille entstanden sind, schl\u00E4gt der K\u00FCnstler ? mit Sarab Dakira ? vor, in dieses wenig bekannte Gebiet einzutauchen, um seine Eigenheiten und sein Wissen zu teilen, die eine Beziehung der Kreolisierung mit ?\r\nmit Nichtmenschen und einer einzigartigen Beziehung zu m\u00FCndlichen Dichtungen, die als lebendige und sich bewegende Archive gedacht sind, verbindet.\r\n\r\nKuratorin der Ausstellung: Gabrielle Camuset\r\nIn Partnerschaft mit: Kulte (Marokko)"@de . "Fr\u00E6me, la estructura residente de Friche la Belle de Mai, invita a Abdessamad El Montassir, artista e investigador de Bojador, en el S\u00E1hara, al sur de Marruecos, cuya obra cuestiona la construcci\u00F3n tradicional de las narraciones.\nA trav\u00E9s de una serie de pel\u00EDculas, fotograf\u00EDas y piezas sonoras, complementadas con nuevas producciones en vidrio realizadas en colaboraci\u00F3n con el Centre international de recherche sur le verre et les arts plastiques (Cirva) de Marsella, el artista -junto con Sarab Dakira- ofrece una visi\u00F3n de este territorio poco conocido, para compartir sus singularidades y el conocimiento que entrelaza una relaci\u00F3n de criollizaci\u00F3n con los no humanos, y una comprensi\u00F3n del mundo en su conjunto.\ncon los no humanos, y una relaci\u00F3n \u00FAnica con la poes\u00EDa oral vista como un archivo vivo y en movimiento.\n\nComisaria de la exposici\u00F3n: Gabrielle Camuset\nEn colaboraci\u00F3n con: Kulte (Marruecos)"@es . . .