. . . . . . "Jean-Jacques Milteau und Xavier Simonin haben mit Hilfe von au\u00DFergew\u00F6hnlichen Musikern und S\u00E4ngern eine musikalische und literarische Adaption dieses unumg\u00E4nglichen Werks der Literatur und der Geschichte der Vereinigten Staaten geschrieben und erdacht. Ab 12 Jahren. Reservierung empfohlen"@de . "Jean-Jacques Milteau y Xavier Simonin, con la ayuda de cantantes-m\u00FAsicos excepcionales, han escrito e imaginado una adaptaci\u00F3n musical y literaria de esta obra esencial de la literatura y la historia de Estados Unidos. A partir de los 12 a\u00F1os. Se recomienda reservar"@es . "Jean-Jacques Milteau e Xavier Simonin, con l'aiuto di eccezionali cantanti-musicisti, hanno scritto e immaginato un adattamento musicale e letterario di quest'opera fondamentale della letteratura e della storia americana. A partire da 12 anni. Prenotazione consigliata"@it . "Jean-Jacques Milteau and Xavier Simonin, with the help of exceptional musicians and singers, have written and imagined a musical and literary adaptation of this essential work of American literature and history. From 12 years old. Reservation recommended"@en . "Jean-Jacques Milteau et Xavier Simonin, avec le concours de musiciens-chanteurs exceptionnels, ont \u00E9crit et imagin\u00E9 une adaptation musicale et litt\u00E9raire de cette \u0153uvre incontournable de la litt\u00E9rature et de l'histoire des Etats-Unis. \u00C0 partir de 12 ans. R\u00E9servation conseill\u00E9e"@fr . "Jean-Jacques Milteau en Xavier Simonin hebben met de hulp van uitzonderlijke zanger-musici een muzikale en literaire bewerking geschreven en verbeeld van dit essenti\u00EBle werk uit de Amerikaanse literatuur en geschiedenis. Vanaf 12 jaar. Reservering aanbevolen"@nl . "LES RAISINS DE LA COLERE"@en . "LES RAISINS DE LA COLERE"@fr . "FMALAR034V529GHI" .